home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus 2002 #11 / Amiga Plus CD - 2002 - No. 11.iso / Games / talesdemo / catalogs / hungarian / TOTBrowser.ct < prev   
Text File  |  2002-09-07  |  80KB  |  2,604 lines

  1. ## chunk AUTH Peter Horvath
  2. ## language hungarian
  3. ## version $VER: TOTBrowser.ct 32.0 (23.04.01)
  4. TOT_SCREENMODEREQUESTER_TEXT
  5. Tales of Tamar képernyõmód-kiválasztó
  6. ;#DEF select screen mode
  7. ;#SET (//)
  8. TOT_SCREENMODEREQUESTER_ABBRUCH
  9. Vissza
  10. ;#DEF cancel !
  11. ;#SET (//)
  12. TOT_SCREENMODEREQUESTER_OK
  13. OK
  14. ;#DEF Ok !
  15. ;#SET (//)
  16. TOT_LAGERSCREEN_SERVERMESSAGE
  17. Kiszolgáló üzenet
  18. ;#DEF Server message!
  19. ;#SET (//)
  20. TOT_LAGERSCREEN_SORRY_CONNECTING
  21. Sajnálom, nem teljesíthetem
  22. ;#DEF Sorry, can't provide
  23. ;#SET (//)
  24. TOT_LAGERSCREEN_IS_IMPOSSIBLE
  25. hozzáférés a kiszolgálóhoz
  26. ;#DEF access to server
  27. ;#SET (//)
  28. TOT_LAGERSCREEN_AT_THE_MOMENT
  29. pillanatnyilag...
  30. ;#DEF at the moment...
  31. ;#SET (//)
  32. TOT_LAGERSCREEN_YOURVERSION
  33. a te változatod
  34. ;#DEF your version
  35. ;#SET (//)
  36. TOT_LAGERSCREEN_SERVERVERSION
  37. a kiszolgálón lévõ változat
  38. ;#DEF version on server
  39. ;#SET (//)
  40. TOT_LAGERSCREEN_SIZE
  41. méret:
  42. ;#DEF size:
  43. ;#SET (//)
  44. TOT_LAGERSCREEN_MENUBAR_FTP
  45. ftp-kiszolgáló
  46. ;#DEF ftp-server
  47. ;#SET (//20)
  48. TOT_LAGERSCREEN_MENUBAR_EXIT
  49. kilépés
  50. ;#DEF exit
  51. ;#SET (//20)
  52. TOT_TAVERNEBAR_NETWORKON
  53. hálózat (online)
  54. ;#DEF network (go online)
  55. ;#SET (//20)
  56. TOT_TAVERNEBAR_NETWORKOFF
  57. hálózat (kilépés)
  58. ;#DEF network (go offline)
  59. ;#SET (//20)
  60. TOT_TAVERNEBAR_TOWN
  61. város
  62. ;#DEF town
  63. ;#SET (//20)
  64. TOT_TAVERNEBAR_ONLINEGAMES
  65. online játékok
  66. ;#DEF online games
  67. ;#SET (//20)
  68. TOT_TAVERNEBAR_CHATROOM
  69. beszélgetõszoba
  70. ;#DEF chat room
  71. ;#SET (//20)
  72. TOT_TAVERNEBAR_GAMBLE
  73. szerencsejáték
  74. ;#DEF gamble
  75. ;#SET (//20)
  76. TOT_TAVERNEBAR_STORE
  77. raktár
  78. ;#DEF storage
  79. ;#SET (//20)
  80. TOT_TAVERNEBAR_HEYGUY
  81. Hé, fiú..
  82. ;#DEF Hey guy..
  83. ;#SET (//20)
  84. TOT_TAVERNESCR_GUEST
  85. vendég:
  86. ;#DEF guest:
  87. ;#SET (//20)
  88. TOT_RESIBUTTON_REGISTER
  89. REGISZTRÁL
  90. ;#DEF registration
  91. ;#SET (//)
  92. TOT_RESIBUTTON_CANCEL
  93. VISSZA
  94. ;#DEF cancel
  95. ;#SET (//)
  96. TOT_RESIBUTTON_GETMAIL
  97. Leveleket leszed
  98. ;#DEF get mail
  99. ;#SET (//)
  100. TOT_RESIBUTTON_UPLOAD
  101. Feltölt
  102. ;#DEF upload
  103. ;#SET (//)
  104. TOT_RESIBUTTON_DOWNLOAD
  105. Letölt
  106. ;#DEF download
  107. ;#SET (//)
  108. TOT_RESITBAR_OPTIONS
  109. beállítások
  110. ;#DEF options
  111. ;#SET (//20)
  112. TOT_RESITBAR_TOWN
  113. város
  114. ;#DEF town
  115. ;#SET (//20)
  116. TOT_RESITBAR_FAMILYTREE
  117. családfa
  118. ;#DEF family tree
  119. ;#SET (//20)
  120. TOT_RESITBAR_DIPLOMATIST
  121. diplomata
  122. ;#DEF diplomacy
  123. ;#SET (//20)
  124. TOT_RESITBAR_TAXES
  125. adók
  126. ;#DEF taxes
  127. ;#SET (//20)
  128. TOT_RESITBAR_MAP
  129. térkép
  130. ;#DEF map
  131. ;#SET (//20)
  132. TOT_RESITBAR_MESSAGES
  133. üzenetek
  134. ;#DEF messages
  135. ;#SET (//20)
  136. TOT_RESITBAR_REPORT
  137. jelentés
  138. ;#DEF report
  139. ;#SET (//20)
  140. TOT_RESITBAR_SPECIALISTS
  141. specialisták
  142. ;#DEF specialists
  143. ;#SET (//20)
  144. TOT_RESITBAR_STATISTICS
  145. statisztikák
  146. ;#DEF statistics
  147. ;#SET (//20)
  148. TOT_RESITBAR_RESEARCH
  149. kutatás
  150. ;#DEF research
  151. ;#SET (//20)
  152. TOT_REG_FIRSTNAME
  153. családnév
  154. ;#DEF first name
  155. ;#SET (//)
  156. TOT_REG_LASTNAME
  157. keresztnév
  158. ;#DEF last name
  159. ;#SET (//)
  160. TOT_REG_STREET
  161. utca
  162. ;#DEF street
  163. ;#SET (//)
  164. TOT_REG_POSTALNUMBER
  165. irányítószám
  166. ;#DEF postcode
  167. ;#SET (//)
  168. TOT_REG_TOWN
  169. város
  170. ;#DEF town
  171. ;#SET (//)
  172. TOT_REG_COUNTRY
  173. ország
  174. ;#DEF country
  175. ;#SET (//)
  176. TOT_REG_PHONENUMBER
  177. telefonszám
  178. ;#DEF phone number
  179. ;#SET (//)
  180. TOT_REG_NICKNAME
  181. becenév
  182. ;#DEF nick name
  183. ;#SET (//)
  184. TOT_REG_EMAILADR
  185. email cím
  186. ;#DEF email address
  187. ;#SET (//)
  188. TOT_REG_REMARK
  189. megjegyzés
  190. ;#DEF remark
  191. ;#SET (//)
  192. TOT_REG_PAYMENT
  193. fizetés
  194. ;#DEF payment
  195. ;#SET (//)
  196. TOT_REG_BANKNUMBER
  197. banki azonosító
  198. ;#DEF bank code
  199. ;#SET (//)
  200. TOT_REG_CARDGUILTY
  201. kártya lejár
  202. ;#DEF period of validity
  203. ;#SET (//)
  204. TOT_REG_ACCOUNT
  205. számlaszám
  206. ;#DEF account number
  207. ;#SET (//)
  208. TOT_REG_CREDITCARDNUMBER
  209. hitelkártya száma
  210. ;#DEF creditcard number
  211. ;#SET (//)
  212. TOT_REG_BANKNAME
  213. bank neve
  214. ;#DEF name of bank
  215. ;#SET (//)
  216. TOT_REG_CREDITCARDCOMPANY
  217. hitelkártya cég
  218. ;#DEF creditcard company
  219. ;#SET (//)
  220. TOT_REG_PAYCREDIT
  221. hitelkártya
  222. ;#DEF creditcard
  223. ;#SET (//)
  224. TOT_REG_PAYTRANSFER
  225. saját banki átutalás
  226. ;#DEF own bank transfer
  227. ;#SET (//)
  228. TOT_REG_PAYREQUEST
  229. átutalás
  230. ;#DEF remittance
  231. ;#SET (//)
  232. TOT_TOWN_TAVERNE
  233. fogadó
  234. ;#DEF tavern
  235. ;#SET (//20)
  236. TOT_TOWN_RESIDENZ
  237. lakhely
  238. ;#DEF residence
  239. ;#SET (//20)
  240. TOT_TOWN_GRAINSTORAGE
  241. gabonaraktár
  242. ;#DEF grain storage
  243. ;#SET (//20)
  244. TOT_TOWN_BUSINESS
  245. üzlet
  246. ;#DEF business
  247. ;#SET (//20)
  248. TOT_TOWN_ARMY
  249. hadsereg
  250. ;#DEF barracks
  251. ;#SET (//20)
  252. TOT_HANDELSSCREEN_VERKAUFEN
  253. elad
  254. ;#DEF sell
  255. ;#SET (//)
  256. TOT_HANDELSSCREEN_EINKAUFEN
  257. vásárol
  258. ;#DEF purchase
  259. ;#SET (//)
  260. TOT_HANDELSSCREEN_WARENMARKT
  261. piac
  262. ;#DEF market
  263. ;#SET (//)
  264. TOT_HANDELSSCREEN_GOLD
  265. arany
  266. ;#DEF gold
  267. ;#SET (//)
  268. TOT_HANDELSSCREEN_ANBIETER
  269. ajánlatok
  270. ;#DEF offers
  271. ;#SET (//)
  272. TOT_HANDELSSCREEN_WARENTYP
  273. tárgyak
  274. ;#DEF type of good
  275. ;#SET (//)
  276. TOT_HANDELSSCREEN_EINHEITEN
  277. mennyiség
  278. ;#DEF amounts
  279. ;#SET (//)
  280. TOT_HANDELSSCREEN_PREIS
  281. ár
  282. ;#DEF price
  283. ;#SET (//)
  284. TOT_HANDELSSCREEN_MINDESTPREIS
  285. min. ár
  286. ;#DEF min price
  287. ;#SET (//)
  288. TOT_INITSCREEN_NOEMAILS
  289. Nincs Tales of Tamar email
  290. ;#DEF No Emails for Tales Of Tamar!
  291. ;#SET (//)
  292. TOT_INITSCREEN_CHECKSUMZERO
  293. Elõbb töltsd ki a regisztrációs ûrlapot
  294. ;#DEF Please, fill out your registration form first!
  295. ;#SET (//)
  296. TOT_INITSCREEN_COULDNTCONNECT
  297. Nem tudok csatlakozni a POP kiszolgálóra
  298. ;#DEF Couldn't connect to POP-Server!
  299. ;#SET (//)
  300. TOT_INITSCREEN_TOTINITOK
  301. A Tales of Tamar készen áll
  302. ;#DEF Tales Of Tamar is initialized!
  303. ;#SET (//)
  304. TOT_INITSCREEN_TOTINITFAILED
  305. A Tales of Tamar nem tud elindulni
  306. ;#DEF Initalizing of Tales Of Tamar failed!
  307. ;#SET (//)
  308. TOT_INITSCREEN_REGSENT
  309. A Tales of Tamar regisztrációs ûrlapot elküldtem
  310. ;#DEF Registration form for Tales of Tamar was sent!
  311. ;#SET (//)
  312. TOT_INITSCREEN_REGREJECTED
  313. A regisztrációd nem fogadták el!
  314. ;#DEF Your registration was rejected!
  315. ;#SET (//)
  316. TOT_KAMPFSCREEN_UEBERRENNEN
  317. lerohan
  318. ;#DEF overrun
  319. ;#SET (//)
  320. TOT_KAMPFSCREEN_ANGRIFF
  321. támadás
  322. ;#DEF attack
  323. ;#SET (//)
  324. TOT_KAMPFSCREEN_UMKREISUNG
  325. bekerít
  326. ;#DEF surround
  327. ;#SET (//)
  328. TOT_KAMPFSCREEN_FALLE
  329. csapdát épít
  330. ;#DEF build trap
  331. ;#SET (//)
  332. TOT_KAMPFSCREEN_HALTEN
  333. megáll
  334. ;#DEF stop
  335. ;#SET (//)
  336. TOT_KAMPFSCREEN_RUECKZUG
  337. elfut
  338. ;#DEF withdraw
  339. ;#SET (//)
  340. TOT_NVC_TITEL
  341. Vezér üzenet
  342. ;#DEF Chiefmessage
  343. ;#SET (//)
  344. TOT_NVC_NOONLINE
  345. Sajnálom, nem tudok felcsatlakozni!
  346. ;#DEF Sorry, couldn't go online!
  347. ;#SET (//)
  348. TOT_NVC_NOOFFLINE
  349. Sajnálom, nem tudom megszakítani a kapcsolatot!
  350. ;#DEF Sorry, couldn't go offline!
  351. ;#SET (//)
  352. TOT_NVC_MAILNOTSEND
  353. Nem tudom elküldeni az emailt!
  354. ;#DEF Couln't send email!
  355. ;#SET (//)
  356. TOT_NVC_MAILSEND
  357. Email elküldve!
  358. ;#DEF Emails were sent!
  359. ;#SET (//)
  360. TOT_NVC_MAILSAVED
  361. Az emaileket elmentettem!
  362. ;#DEF Emails are saved!
  363. ;#SET (//)
  364. TOT_NVC_MAILNOTSAVED
  365. Nem sikerült elmentenem az emaileket!
  366. ;#DEF Failed to save emails!
  367. ;#SET (//)
  368. TOT_NVC_NOTREGISTRED
  369. Nem vagy regisztrálva!
  370. ;#DEF You're not registred!
  371. ;#SET (//)
  372. TOT_NVC_MAILSAVEERROR
  373. Nem tudom elmenteni az emailt!
  374. ;#DEF Couldn't save email!
  375. ;#SET (//)
  376. TOT_NVC_NOMAILMEM
  377. Nincs elég memória az emailhez!
  378. ;#DEF No memory for email!
  379. ;#SET (//)
  380. TOT_NVC_ISONLINE
  381. A Tales of Tamar felcsatlakozott!
  382. ;#DEF Tales Of Tamar is online now!
  383. ;#SET (//)
  384. TOT_NVC_ISOFFLINE
  385. A Tales of Tamar megszakította a kapcsolatot
  386. ;#DEF Tales Of Tamar is offline now!
  387. ;#SET (//)
  388. TOT_MAIL_MAILSRECEIVED
  389. megérkeztek az emailek
  390. ;#DEF received email
  391. ;#SET (//)
  392. TOT_MAIL_MAILSTOSEND
  393. elküldésre váró emailek
  394. ;#DEF outbox
  395. ;#SET (//)
  396. TOT_MAIL_MAILALREADYSENT
  397. elküldött emailek
  398. ;#DEF emails already sent
  399. ;#SET (//)
  400. TOT_MAIL_MAILSALRRECEIVED
  401. már megkapott levelek
  402. ;#DEF archived emails
  403. ;#SET (//)
  404. TOT_MAIL_MAILSFROM
  405. emailek forrása
  406. ;#DEF emails from
  407. ;#SET (//15)
  408. TOT_MAIL_MAILSTO
  409. emailek célja
  410. ;#DEF emails to
  411. ;#SET (//15)
  412. TOT_MAIL_SUBJECT
  413. tárgy:
  414. ;#DEF subject:
  415. ;#SET (//15)
  416. TOT_MAIL_DATE
  417. dátum:
  418. ;#DEF date:
  419. ;#SET (//15)
  420. TOT_MAIL_REGARDING
  421. üdvözlés:
  422. ;#DEF regarding:
  423. ;#SET (//)
  424. TOT_MAILTEXT_WRITEMAILFOR
  425. email címzettje
  426. ;#DEF email to
  427. ;#SET (//15)
  428. TOT_MAIL_ALL
  429. mindenki
  430. ;#DEF all
  431. ;#SET (//)
  432. TOT_MAIL_GNOM
  433. gnóm
  434. ;#DEF gnome
  435. ;#SET (//)
  436. TOT_ONGAMESBAR_EXIT
  437. kilép
  438. ;#DEF exit
  439. ;#SET (//)
  440. TOT_ONGAMESBAR_HISCORE
  441. rekord
  442. ;#DEF high score
  443. ;#SET (//)
  444. TOT_ONGAMESBAR_PARTICIPANTS
  445. válassz résztvevõt
  446. ;#DEF choose participant
  447. ;#SET (//)
  448. TOT_MODEMOPT_DEVICENAME
  449. az eszköz neve
  450. ;#DEF device name
  451. ;#SET (//10)
  452. TOT_MODEMOPT_DEVICEUNIT
  453. egys.
  454. ;#DEF device unit
  455. ;#SET (//5)
  456. TOT_MODEMOPT_BAUDRATE
  457. baud rate
  458. ;#DEF baud rate
  459. ;#SET (//)
  460. TOT_MODEMOPT_INITSTRING
  461. inicializáló string
  462. ;#DEF init string
  463. ;#SET (//)
  464. TOT_MODEMOPT_RESETSTRING
  465. resetelõ string
  466. ;#DEF reset string
  467. ;#SET (//)
  468. TOT_MODEMOPT_DIALSTRING
  469. tárcsázó string
  470. ;#DEF dial string
  471. ;#SET (//)
  472. TOT_MODEMOPT_CANCELSTRING
  473. megszakító string
  474. ;#DEF cancel string
  475. ;#SET (//13)
  476. TOT_MODEMOPT_PARITY
  477. paritás
  478. ;#DEF parity
  479. ;#SET (//)
  480. TOT_MODEMOPT_PAR_NONE
  481. semmi
  482. ;#DEF none
  483. ;#SET (//)
  484. TOT_MODEMOPT_PAR_EVEN
  485. páros
  486. ;#DEF even
  487. ;#SET (//)
  488. TOT_MODEMOPT_PAR_UNEVEN
  489. páratlan
  490. ;#DEF uneven
  491. ;#SET (//)
  492. TOT_MODEMOPT_PAR_BITVAL1
  493. bitérték 1
  494. ;#DEF bitvalue 1
  495. ;#SET (//)
  496. TOT_MODEMOPT_PAR_BITVAL2
  497. bitérték 2
  498. ;#DEF bitvalue 2
  499. ;#SET (//)
  500. TOT_MODEMOPT_PROTOCOL
  501. protokoll
  502. ;#DEF protocol
  503. ;#SET (//)
  504. TOT_MODEMOPT_PROT_XONXOFF
  505. XON/XOFF
  506. ;#DEF XON/XOFF
  507. ;#SET (//)
  508. TOT_MODEMOPT_PROT_RTSCTS
  509. RTS/CTS
  510. ;#DEF RTS/CTS
  511. ;#SET (//)
  512. TOT_MODEMOPT_PROT_NONE
  513. SEMMI
  514. ;#DEF NONE
  515. ;#SET (//)
  516. TOT_MODEMOPT_STOPBITS
  517. megállító bitek
  518. ;#DEF stop bits
  519. ;#SET (//)
  520. TOT_MODEMOPT_SBITS_1
  521. csak 1
  522. ;#DEF only 1
  523. ;#SET (//)
  524. TOT_MODEMOPT_SBITS_2
  525. 2 használata
  526. ;#DEF use 2
  527. ;#SET (//)
  528. TOT_MODEMOPT_BITSPERBYTES
  529. bitek byte-onként
  530. ;#DEF bits per byte
  531. ;#SET (//)
  532. TOT_MODEMOPT_BPB_7BIT
  533. 7 bit
  534. ;#DEF 7 bit
  535. ;#SET (//)
  536. TOT_MODEMOPT_BPB_8BIT
  537. 8 bit
  538. ;#DEF 8 bit
  539. ;#SET (//)
  540. TOT_MODEMOPT_MODEMPREFS
  541. modem beállítások
  542. ;#DEF modem setting
  543. ;#SET (//)
  544. TOT_SOUNDOPT_SOUNDFX
  545. hangeffektek
  546. ;#DEF sound-FX
  547. ;#SET (//)
  548. TOT_SOUNDOPT_MUSICONOFF
  549. zene be/ki
  550. ;#DEF music on/off
  551. ;#SET (//)
  552. TOT_SOUNDOPT_SOUNDFXONOFF
  553. hangeffektek be/ki
  554. ;#DEF sound FX on/off
  555. ;#SET (//)
  556. TOT_SOUNDOPT_SOUNDCDROM
  557. CD-hang be/ki
  558. ;#DEF CD-sound on/off
  559. ;#SET (//)
  560. TOT_SOUNDOPT_USEAHI
  561. AHI használata
  562. ;#DEF use AHI
  563. ;#SET (//)
  564. TOT_SOUNDOPT_USEWAVETABLE
  565. hullámtábla használata
  566. ;#DEF use wavetable
  567. ;#SET (//)
  568. TOT_SOUNDOPT_USEDIGIBOOSTER
  569. digibooster használata
  570. ;#DEF use digibooster
  571. ;#SET (//)
  572. TOT_SOUNDOPT_AHIMODEID
  573. AHI modeID
  574. ;#DEF AHI mode ID
  575. ;#SET (//)
  576. TOT_SOUNDOPT_AHIFREQUENCY
  577. AHI frekvencia
  578. ;#DEF AHI frequency
  579. ;#SET (//)
  580. TOT_SOUNDOPT_CDROM
  581. CD-Rom
  582. ;#DEF CD-Rom
  583. ;#SET (//)
  584. TOT_SOUNDOPT_CDDEVICENAME
  585. eszköznév
  586. ;#DEF device name
  587. ;#SET (//20)
  588. TOT_SOUNDOPT_CDDEVICEUNIT
  589. eszköz egység
  590. ;#DEF device unit
  591. ;#SET (//20)
  592. TOT_SOUNDOPT_CDDEVICELUN
  593. eszköz alegység
  594. ;#DEF device subunit
  595. ;#SET (//20)
  596. TOT_INTEROPT_TCPIPSTACK
  597. TCP/IP
  598. ;#DEF TCP/IP
  599. ;#SET (//20)
  600. TOT_INTEROPT_MIAMI
  601. Miami
  602. ;#DEF Miami
  603. ;#SET (//16)
  604. TOT_INTEROPT_AMITCP
  605. AmiTCP
  606. ;#DEF AmiTCP
  607. ;#SET (//16)
  608. TOT_INTEROPT_GENESIS
  609. Genesis
  610. ;#DEF Genesis
  611. ;#SET (//16)
  612. TOT_INTEROPT_NAMEPOP3SERVER
  613. pop név
  614. ;#DEF pop name
  615. ;#SET (//20)
  616. TOT_INTEROPT_NAMESMTPSERVER
  617. smtp név
  618. ;#DEF smtp name
  619. ;#SET (//20)
  620. TOT_INTEROPT_USERNAME
  621. felhasználónév
  622. ;#DEF user name
  623. ;#SET (//20)
  624. TOT_INTEROPT_PASSWORD
  625. jelszó
  626. ;#DEF password
  627. ;#SET (//20)
  628. TOT_INTEROPT_TRANSFER
  629. átvitel
  630. ;#DEF data transfer
  631. ;#SET (//20)
  632. TOT_INTEROPT_VIAEMAIL
  633. emaillel
  634. ;#DEF via email
  635. ;#SET (//20)
  636. TOT_INTEROPT_VIAMAILBOX
  637. mailboxszal
  638. ;#DEF via mailbox
  639. ;#SET (//20)
  640. TOT_OPTHELP_INFOBUTTON
  641. nyomtatáshoz info
  642. ;#DEF show info
  643. ;#SET (//20)
  644. TOT_OPTHELP_OKAYBUTTON
  645. elment és használ
  646. ;#DEF save changes
  647. ;#SET (//20)
  648. TOT_OPTHELP_XBUTTON
  649. kilép
  650. ;#DEF exit
  651. ;#SET (//20)
  652. TOT_OPTHELP_PREVBUTTON
  653. elõzõ oldal
  654. ;#DEF go to previous page
  655. ;#SET (//20)
  656. TOT_OPTHELP_NEXTBUTTON
  657. következõ oldal
  658. ;#DEF go to next page
  659. ;#SET (//20)
  660. TOT_OPTHELP_RESETSMTP
  661. alap smtp-név
  662. ;#DEF standard SMTP name
  663. ;#SET (//20)
  664. TOT_OPTHELP_CHOOSEMODEM
  665. válszd ki a modemed!
  666. ;#DEF choose modem!
  667. ;#SET (//)
  668. TOT_ONCHAT_LOGGING_IN
  669. Próbálok bejutni a játék-kiszolgálóra... Kis türelmet!
  670. ;#DEF I am trying to log onto the game-server....please wait!
  671. ;#SET (//)
  672. TOT_ONCHAT_NO_CHANNEL
  673. Sajnálom, nem tudtam belépni a csatornára!
  674. ;#DEF Sorry, couldn't enter the channel!
  675. ;#SET (//)
  676. TOT_KORNLAGER_ERNTE
  677. arat
  678. ;#DEF harvest
  679. ;#SET (//)
  680. TOT_KORNLAGER_KORNLAGER
  681. gabonaraktár
  682. ;#DEF granary
  683. ;#SET (//)
  684. TOT_KORNLAGER_VOLK
  685. ember
  686. ;#DEF people
  687. ;#SET (//)
  688. TOT_KORNLAGER_VERSORGEVOLK
  689. emberek elltása
  690. ;#DEF supply your folk !
  691. ;#SET (//)
  692. TOT_KORNLAGER_VORHERSAGE
  693. jövõ aratás
  694. ;#DEF harvest forecast
  695. ;#SET (//)
  696. TOT_KORNLAGER_VERTRAUEN
  697. megbízhatóság
  698. ;#DEF confidence
  699. ;#SET (//)
  700. TOT_KORNLAGER_ANNO
  701. anno
  702. ;#DEF anno
  703. ;#SET (//)
  704. TOT_KORNLAGER_1QUARTAL
  705. tavasz
  706. ;#DEF spring
  707. ;#SET (//)
  708. TOT_KORNLAGER_2QUARTAL
  709. nyár
  710. ;#DEF summer
  711. ;#SET (//)
  712. TOT_KORNLAGER_3QUARTAL
  713. õsz
  714. ;#DEF autumn
  715. ;#SET (//)
  716. TOT_KORNLAGER_4QUARTAL
  717. tél
  718. ;#DEF winter
  719. ;#SET (//)
  720. TOT_KORNLAGER_TBAR_MINUSERNTE
  721. kevesebbet arat
  722. ;#DEF decrease harvest
  723. ;#SET (//20)
  724. TOT_KORNLAGER_TBAR_PLUSERNTE
  725. többet arat
  726. ;#DEF increase harvest
  727. ;#SET (//20)
  728. TOT_KORNLAGER_TBAR_MINUSKORNLAGER
  729. kevesebb gabona
  730. ;#DEF distribute grain
  731. ;#SET (//20)
  732. TOT_KORNLAGER_TBAR_PLUSKORNLAGER
  733. több gabona
  734. ;#DEF inc. grain in stock
  735. ;#SET (//20)
  736. TOT_KORNLAGER_TBAR_MINUSVOLKSKORN
  737. kevesebb búza
  738. ;#DEF dec. grain for people
  739. ;#SET (//20)
  740. TOT_KORNLAGER_TBAR_PLUSVOLKSKORN
  741. több búza
  742. ;#DEF inc. grain for people
  743. ;#SET (//20)
  744. TOT_KORNLAGER_TBAR_AENDERUNGENOK
  745. változások ok
  746. ;#DEF accept changes
  747. ;#SET (//20)
  748. TOT_KORNLAGER_TBAR_AENDERUNGCANCEL
  749. vissza az egész
  750. ;#DEF cancel changes
  751. ;#SET (//20)
  752. TOT_KORNLAGER_TBAR_KORNLAGERINFO
  753. információ
  754. ;#DEF show info
  755. ;#SET (//20)
  756. TOT_KORNLAGER_TBAR_KORNVERTEILEN
  757. gabona felosztása
  758. ;#DEF split the grain
  759. ;#SET (//20)
  760. TOT_KORNLAGER_TBAR_JAHRESZEIT
  761. évszak
  762. ;#DEF season
  763. ;#SET (//20)
  764. TOT_KORNLAGER_KEINESAAT
  765. Biztos nem kell gabona a vetéshez?
  766. ;#DEF Are you sure, you don't want to save corn for the sowing season?
  767. ;#SET (//)
  768. TOT_KORNLAGER_ZUWENIGMUEHLEN
  769. Túl kevés szélmalmod van a nagyobb termeléshez!
  770. ;#DEF You don't own enough windmills for a higher production!
  771. ;#SET (//)
  772. TOT_FORSCHUNG_ASTRONOMIE
  773. asztrológia
  774. ;#DEF astronomy
  775. ;#SET (192//20)
  776. TOT_FORSCHUNG_CHEMIE
  777. kémia
  778. ;#DEF chemistry
  779. ;#SET (193//20)
  780. TOT_FORSCHUNG_NATURKUNDE
  781. természet
  782. ;#DEF natural science
  783. ;#SET (194//20)
  784. TOT_FORSCHUNG_THEOLOGIE
  785. vallás
  786. ;#DEF theology
  787. ;#SET (195//20)
  788. TOT_FORSCHUNG_HEILKUNDE
  789. gyógyítás
  790. ;#DEF healing
  791. ;#SET (196//20)
  792. TOT_FORSCHUNG_KAMPFKUNST
  793. harc
  794. ;#DEF art of battle
  795. ;#SET (197//20)
  796. TOT_FORSCHUNG_TECHNIK
  797. technika
  798. ;#DEF technics
  799. ;#SET (198//)
  800. TOT_FORSCHUNG_FORSCHUNG
  801. kutatás
  802. ;#DEF research
  803. ;#SET (199//)
  804. TOT_KASERNE_TBAR_KARTE
  805. térkép
  806. ;#DEF study map
  807. ;#SET (//20)
  808. TOT_KASERNE_TBAR_STADT
  809. vissza a városba
  810. ;#DEF go back to town
  811. ;#SET (//20)
  812. TOT_KASERNE_TBAR_GEHEIMDIENST
  813. James Bond aktivitás
  814. ;#DEF secret service
  815. ;#SET (//20)
  816. TOT_KASERNE_TBAR_ARTILLERIE
  817. tûzérséget látogat
  818. ;#DEF check artillery
  819. ;#SET (//20)
  820. TOT_KASERNE_TBAR_KAVALLERIE
  821. a lovasokhoz
  822. ;#DEF check cavalry
  823. ;#SET (//20)
  824. TOT_KASERNE_TBAR_INFANTERIE
  825. gyalogosokat vizsgál
  826. ;#DEF check infantry
  827. ;#SET (//20)
  828. TOT_KASERNE_TBAR_SCHMIED
  829. fegyverek és pajzsok
  830. ;#DEF weapons and armours
  831. ;#SET (//20)
  832. TOT_KASERNE_TBAR_ARMEETRAINIEREN
  833. sereg kiképzése
  834. ;#DEF train the army
  835. ;#SET (//20)
  836. TOT_KASREQ1_TBAR_WENIGERPROZENT
  837. százalék csökkentése
  838. ;#DEF decrease percentage
  839. ;#SET (//20)
  840. TOT_KASREQ1_TBAR_MEHRPROZENT
  841. százalék növelése
  842. ;#DEF increase percent
  843. ;#SET (//20)
  844. TOT_KASREQ1_TBAR_WENIGEREINHEITEN
  845. egységek csökkentése
  846. ;#DEF increase percentage
  847. ;#SET (//20)
  848. TOT_KASREQ1_TBAR_MEHREINHEITEN
  849. egységek növelése
  850. ;#DEF increase units
  851. ;#SET (//20)
  852. TOT_KASREQ1_TBAR_EINHEITENHOCH
  853. egységek listája fel
  854. ;#DEF scroll up units
  855. ;#SET (//20)
  856. TOT_KASREQ1_TBAR_EINHEITENRUNTER
  857. egységek listája le
  858. ;#DEF scroll down units
  859. ;#SET (//20)
  860. TOT_KASREQ1_TBAR_EINHEITENSLIDER
  861. gördítõ egységekhez
  862. ;#DEF slider for units
  863. ;#SET (//20)
  864. TOT_KASREQ1_TBAR_INSPEKTIONENHOCH
  865. vizsgálat scroll fel
  866. ;#DEF scroll up inspection
  867. ;#SET (//20)
  868. TOT_KASREQ1_TBAR_INSPEKTIONRUNTER
  869. vizsgálat scroll le
  870. ;#DEF scroll down inspection
  871. ;#SET (//20)
  872. TOT_KASREQ1_TBAR_INSPEKTIONSLIDER
  873. gördítõ vizsgálathoz
  874. ;#DEF slider for inspection
  875. ;#SET (//20)
  876. TOT_KASREQX_TBAR_X
  877. kilép
  878. ;#DEF exit
  879. ;#SET (//20)
  880. TOT_KASREQX_TBAR_OK
  881. változások ok
  882. ;#DEF accept changes
  883. ;#SET (//20)
  884. TOT_KASREQX_TBAR_INFO
  885. információ
  886. ;#DEF show info
  887. ;#SET (//20)
  888. TOT_KASREQ2_TBAR_INFOHOCH
  889. info fel
  890. ;#DEF scroll up info
  891. ;#SET (//20)
  892. TOT_KASREQ2_TBAR_INFORUNTER
  893. info le
  894. ;#DEF scroll down info
  895. ;#SET (//20)
  896. TOT_KASREQ2_TBAR_INFOSLIDER
  897. info gördítõ
  898. ;#DEF slide info
  899. ;#SET (//20)
  900. TOT_KASREQ2_TBAR_WENIGERRUNDEN
  901. körök csökkentése
  902. ;#DEF decrease rounds
  903. ;#SET (//20)
  904. TOT_KASREQ2_TBAR_MEHRRUNDEN
  905. körök növelése
  906. ;#DEF increase rounds
  907. ;#SET (//20)
  908. TOT_KASREQ3_TBAR_WAFFENHOCH
  909. fegyverek fel
  910. ;#DEF scroll up weapons
  911. ;#SET (//20)
  912. TOT_KASREQ3_TBAR_WAFFENRUNTER
  913. fegyverek le
  914. ;#DEF scroll down weapons
  915. ;#SET (//20)
  916. TOT_KASREQ3_TBAR_WAFFENSLIDER
  917. fegyverlista gördítõ
  918. ;#DEF slide list of weapon
  919. ;#SET (//20)
  920. TOT_KASREQ3_TBAR_WENIGEREINSETZEN
  921. számot csökkent
  922. ;#DEF decrease number
  923. ;#SET (//20)
  924. TOT_KASREQ3_TBAR_MEHREINSETZEN
  925. számot növel
  926. ;#DEF increase number
  927. ;#SET (//20)
  928. TOT_KASREQ3_TBAR_ARMEENHOCH
  929. csapatlista fel
  930. ;#DEF scroll up army list
  931. ;#SET (//20)
  932. TOT_KASREQ3_TBAR_ARMEENRUNTER
  933. csapatlista le
  934. ;#DEF scroll down army list
  935. ;#SET (//20)
  936. TOT_KASREQ3_TBAR_ARMEENSLIDER
  937. csapatlista gördítõ
  938. ;#DEF slide army list
  939. ;#SET (//20)
  940. TOT_KASREQ1_STAT_ARMEEN
  941. csapatok
  942. ;#DEF armies
  943. ;#SET (//)
  944. TOT_KASREQ1_STAT_VOLK
  945. emberek
  946. ;#DEF people
  947. ;#SET (//)
  948. TOT_KASREQ1_STAT_PROZENT
  949. százalék
  950. ;#DEF percent
  951. ;#SET (//)
  952. TOT_KASREQ1_STAT_ARMEE
  953. csapat
  954. ;#DEF army
  955. ;#SET (//)
  956. TOT_KASREQ1_STAT_SOLD
  957. fizetés
  958. ;#DEF fee
  959. ;#SET (//)
  960. TOT_KASREQ1_STAT_EINHEITEN
  961. egységek
  962. ;#DEF units
  963. ;#SET (//)
  964. TOT_KASREQ1_STAT_OPTIONEN
  965. beállítások
  966. ;#DEF options
  967. ;#SET (//)
  968. TOT_KASREQ1_STAT_INSPEKTIONEN
  969. vizsgálatok
  970. ;#DEF inspections
  971. ;#SET (//)
  972. TOT_KASREQ2_STAT_ARMEENTRAINIEREN
  973. sereg kiképzése
  974. ;#DEF train army
  975. ;#SET (//)
  976. TOT_KASREQ2_STAT_EINHEITEN
  977. egységek
  978. ;#DEF units
  979. ;#SET (//)
  980. TOT_KASREQ2_STAT_INFO
  981. információ
  982. ;#DEF information
  983. ;#SET (//)
  984. TOT_KASREQ2_STAT_RUNDEN
  985. körök
  986. ;#DEF rounds
  987. ;#SET (//)
  988. TOT_KASREQ2_STAT_KOSTEN
  989. költségek
  990. ;#DEF costs
  991. ;#SET (//)
  992. TOT_KASREQ3_STAT_WAFFEN
  993. fegyverek
  994. ;#DEF weapons
  995. ;#SET (//)
  996. TOT_KASREQ3_STAT_WAFFE
  997. fegyver
  998. ;#DEF weapon
  999. ;#SET (//)
  1000. TOT_KASREQ3_STAT_INFO
  1001. információ
  1002. ;#DEF information
  1003. ;#SET (//)
  1004. TOT_KASREQ3_STAT_ARMEEN
  1005. csapatok
  1006. ;#DEF armies
  1007. ;#SET (//)
  1008. TOT_KASREQ3_STAT_SCHADEN
  1009. sebzés
  1010. ;#DEF damage
  1011. ;#SET (//)
  1012. TOT_KASREQ3_STAT_REICHWEITE
  1013. sebzés távolsága
  1014. ;#DEF distance
  1015. ;#SET (//)
  1016. TOT_KASREQ3_STAT_ANZAHL
  1017. szám
  1018. ;#DEF count
  1019. ;#SET (//20)
  1020. TOT_KASREQ3_STAT_EINSETZEN
  1021. mennyiség
  1022. ;#DEF insert
  1023. ;#SET (//)
  1024. TOT_KASREQ1_BUTTEXT_JOIN
  1025.  
  1026. ;#DEF join
  1027. ;#SET (//)
  1028. TOT_KASREQ1_BUTTEXT_SPLIT
  1029.  
  1030. ;#DEF split
  1031. ;#SET (//)
  1032. TOT_KASREQ1_BUTTEXT_CLEAR
  1033.  
  1034. ;#DEF clear
  1035. ;#SET (//)
  1036. TOT_KASREQ1_BUTTEXT_NEW
  1037.  
  1038. ;#DEF new
  1039. ;#SET (//)
  1040. TOT_KASREQ1_BUTTEXT_SUBJOIN
  1041.  
  1042. ;#DEF subjoin
  1043. ;#SET (//)
  1044. TOT_KASREQ1_BUTTEXT_RES3
  1045.  
  1046. ;#DEF reserved
  1047. ;#SET (//)
  1048. TOT_KASREQ1_BUTTEXT_RES4
  1049.  
  1050. ;#DEF reserved
  1051. ;#SET (//)
  1052. TOT_KASREQ1_BUTTEXT_RES5
  1053.  
  1054. ;#DEF reserved
  1055. ;#SET (//)
  1056. TOT_KASREQ1_BUTTEXT_RES6
  1057.  
  1058. ;#DEF reserved
  1059. ;#SET (//)
  1060. TOT_KASREQ1_BUTTEXT_RES7
  1061.  
  1062. ;#DEF reserved
  1063. ;#SET (//)
  1064. TOT_FORSCHINFO_ASTRONOMIE
  1065.  
  1066. ;#DEF Info about stargates\n--------------------\n\nHere you get info about your progress\nregarding knowledge of stargates.\n\nYou need a profression level of:\n\n1 - for doing blablabla\n2 - for doing more blabla\n3 - for making blabla\n4 - for making more bla\n5 - to do blabla\n6 - to do blabla\n7 - to build blabla\n\nYou should think about it, which of the \nseven progressions you will raise,\nbecause you may only progress in a single case.
  1067. ;#SET (//)
  1068. TOT_FORSCHINFO_MEDIZIN
  1069.  
  1070. ;#DEF Info about medicine\n--------------------\n\nHere you get info about your progress\nregarding knowledge of medicine.\n\nYou need a profression level of:\n\n1 - for doing blablabla\n2 - for doing more blabla\n3 - for making blabla\n4 - for making more bla\n5 - to do blabla\n6 - to do blabla\n7 - to build blabla\n\nYou should think about it, which of the \nseven progressions you will raise,\nbecause you may only progress in a single case.
  1071. ;#SET (//)
  1072. TOT_FORSCHINFO_TECHNIK
  1073.  
  1074. ;#DEF Info about technic\n--------------------\n\nHere you get info about your progress\nregarding knowledge of technics.\n\nYou need a profression level of:\n\n1 - for doing blablabla\n2 - for doing more blabla\n3 - for making blabla\n4 - for making more bla\n5 - to do blabla\n6 - to do blabla\n7 - to build blabla\n\nYou should think about it, which of the \nseven progressions you will raise,\nbecause you may only progress in a single case.
  1075. ;#SET (//)
  1076. TOT_FORSCHINFO_KRIEGSKUNST
  1077.  
  1078. ;#DEF Info about fighting\n--------------------\n\nHere you get info about your progress\nregarding knowledge of fighting.\n\nYou need a profression level of:\n\n1 - for doing blablabla\n2 - for doing more blabla\n3 - for making blabla\n4 - for making more bla\n5 - to do blabla\n6 - to do blabla\n7 - to build blabla\n\nYou should think about it, which of the \nseven progressions you will raise,\nbecause you may only progress in a single case.
  1079. ;#SET (//)
  1080. TOT_FORSCHINFO_ALCHEMIE
  1081.  
  1082. ;#DEF Info about chemistry\n--------------------\n\nHere you get info about your progress\nregarding knowledge of chemistry.\n\nYou need a profression level of:\n\n1 - for doing blablabla\n2 - for doing more blabla\n3 - for making blabla\n4 - for making more bla\n5 - to do blabla\n6 - to do blabla\n7 - to build blabla\n\nYou should think about it, which of the \nseven progressions you will raise,\nbecause you may only progress in a single case.
  1083. ;#SET (//)
  1084. TOT_FORSCHINFO_THEOLOGIE
  1085.  
  1086. ;#DEF Info about religion\n--------------------\n\nHere you get info about your progress\nregarding knowledge of religion.\n\nYou need a profression level of:\n\n1 - for doing blablabla\n2 - for doing more blabla\n3 - for making blabla\n4 - for making more bla\n5 - to do blabla\n6 - to do blabla\n7 - to build blabla\n\nYou should think about it, which of the \nseven progressions you will raise,\nbecause you may only progress in a single case.
  1087. ;#SET (//)
  1088. TOT_FORSCHINFO_NATURKUNDE
  1089.  
  1090. ;#DEF Info about nature\n--------------------\n\nHere you get info about your progress\nregarding knowledge of nature.\n\nYou need a profression level of:\n\n1 - for doing blablabla\n2 - for doing more blabla\n3 - for making blabla\n4 - for making more bla\n5 - to do blabla\n6 - to do blabla\n7 - to build blabla\n\nYou should think about it, which of the \nseven progressions you will raise,\nbecause you may only progress in a single case.
  1091. ;#SET (//)
  1092. TOT_DIPLOMAIN_STUDYCONTRACTS
  1093.  
  1094. ;#DEF view contracts
  1095. ;#SET (//)
  1096. TOT_DIPLOMAIN_CREATECONTRACTS
  1097.  
  1098. ;#DEF create contracts
  1099. ;#SET (//)
  1100. TOT_DIPLOMAIN_KILLCONTRACTS
  1101.  
  1102. ;#DEF determine contracts
  1103. ;#SET (//)
  1104. TOT_DIPLOMAIN_PERSONALMESSAGES
  1105.  
  1106. ;#DEF personal messages
  1107. ;#SET (//)
  1108. TOT_DIPLOMAIN_RESERVED1
  1109.  
  1110. ;#DEF reserved!
  1111. ;#SET (//)
  1112. TOT_DIPLO2_BUSINESSCONTRACTS
  1113.  
  1114. ;#DEF business contracts
  1115. ;#SET (//)
  1116. TOT_DIPLO2_PEACECONTRACTS
  1117.  
  1118. ;#DEF peace treaties
  1119. ;#SET (//)
  1120. TOT_DIPLO2_OTHERCONTRACTS
  1121.  
  1122. ;#DEF other contracts
  1123. ;#SET (//)
  1124. TOT_STRING_DAUER
  1125.  
  1126. ;#DEF period
  1127. ;#SET (//)
  1128. TOT_STRING_DAUER_EDIEREN
  1129.  
  1130. ;#DEF edit period
  1131. ;#SET (//)
  1132. TOT_STRING_ANZAHL
  1133.  
  1134. ;#DEF amount
  1135. ;#SET (//)
  1136. TOT_STRING_ANZAHL_EDIEREN
  1137.  
  1138. ;#DEF edit amount
  1139. ;#SET (//)
  1140. TOT_STRING_PREIS
  1141.  
  1142. ;#DEF price
  1143. ;#SET (//)
  1144. TOT_STRING_PREIS_EDIEREN
  1145.  
  1146. ;#DEF edit price
  1147. ;#SET (//)
  1148. TOT_STRING_WARE
  1149.  
  1150. ;#DEF goods
  1151. ;#SET (//)
  1152. TOT_STRING_HANDELSPARTNER
  1153.  
  1154. ;#DEF trade partner
  1155. ;#SET (//)
  1156. TOT_STRING_VERTRAEGE
  1157.  
  1158. ;#DEF contracts
  1159. ;#SET (//)
  1160. TOT_STRING_BESTEHENDE_VERTRAEGE
  1161.  
  1162. ;#DEF existing contracts
  1163. ;#SET (//)
  1164. TOT_STRING_BOTSCHAFTEN
  1165.  
  1166. ;#DEF messages
  1167. ;#SET (//)
  1168. TOT_STRING_BOTSCHAFT_ANSEHEN
  1169.  
  1170. ;#DEF view message
  1171. ;#SET (//)
  1172. TOT_STRING_BOTSCHAFT_SCHREIBEN
  1173.  
  1174. ;#DEF write message
  1175. ;#SET (//)
  1176. TOT_STRING_BOTSCHAFT_BEANTWORTEN
  1177.  
  1178. ;#DEF respond to message
  1179. ;#SET (//)
  1180. TOT_STRING_BOTSCHAFT_LOESCHEN
  1181.  
  1182. ;#DEF delete message
  1183. ;#SET (//)
  1184. TOT_STRING_VERTRAEGE_ANBIETEN
  1185.  
  1186. ;#DEF offer contracts
  1187. ;#SET (//)
  1188. TOT_STRING_VERTRAEGE_EINHOLEN
  1189.  
  1190. ;#DEF incoming contracts
  1191. ;#SET (//)
  1192. TOT_STRING_VERTRAEGE_WERBEN
  1193.  
  1194. ;#DEF offer contracts
  1195. ;#SET (//)
  1196. TOT_STRING_ZURUECK
  1197.  
  1198. ;#DEF go back
  1199. ;#SET (//)
  1200. TOT_STRING_HANDELSPARTNER_AUSWAEHLEN
  1201.  
  1202. ;#DEF select trade partner
  1203. ;#SET (//)
  1204. TOT_STRING_VERTRAG_AUSWAEHLEN
  1205.  
  1206. ;#DEF select contract
  1207. ;#SET (//)
  1208. TOT_STRING_WARE_AUSWAEHLEN
  1209.  
  1210. ;#DEF select good
  1211. ;#SET (//)
  1212. TOT_STRING_BOTSCHAFT_AUSWAEHLEN
  1213.  
  1214. ;#DEF select message
  1215. ;#SET (//)
  1216. TOT_STRING_ADRESSAT_AUSWAEHLEN
  1217.  
  1218. ;#DEF select destination
  1219. ;#SET (//)
  1220. TOT_STRING_LISTE_HOCHSCROLLEN
  1221.  
  1222. ;#DEF scroll up list
  1223. ;#SET (//)
  1224. TOT_STRING_LISTE_RUNTERSCROLLEN
  1225.  
  1226. ;#DEF scroll down list
  1227. ;#SET (//)
  1228. TOT_STRING_LISTE_VERSCHIEBEN
  1229.  
  1230. ;#DEF move list
  1231. ;#SET (//)
  1232. TOT_STRING_AKZEPTIEREN
  1233.  
  1234. ;#DEF accept changes
  1235. ;#SET (//)
  1236. TOT_STRING_VERWERFEN
  1237.  
  1238. ;#DEF discard changes
  1239. ;#SET (//)
  1240. TOT_STRING_SCHREIBEN
  1241.  
  1242. ;#DEF write
  1243. ;#SET (//)
  1244. TOT_STRING_LETZTE_BOTSCHAFT
  1245.  
  1246. ;#DEF last message
  1247. ;#SET (//)
  1248. TOT_STRING_NAECHSTE_BOTSCHAFT
  1249.  
  1250. ;#DEF next message
  1251. ;#SET (//)
  1252. TOT_STRING_BOTSCHAFT_BEHALTEN
  1253.  
  1254. ;#DEF keep message
  1255. ;#SET (//)
  1256. TOT_STRING_BOTSCHAFT_VERWERFEN
  1257.  
  1258. ;#DEF discard message
  1259. ;#SET (//)
  1260. TOT_STRING_BOTSCHAFT_EDIEREN
  1261.  
  1262. ;#DEF edit message
  1263. ;#SET (//)
  1264. TOT_STRING_TEXT_DER_BOTSCHAFT
  1265.  
  1266. ;#DEF message text
  1267. ;#SET (//)
  1268. TOT_TOWN_BAUSCREEN
  1269.  
  1270. ;#DEF build up town
  1271. ;#SET (//)
  1272. TOT_TOWN_RES1
  1273.  
  1274. ;#DEF reserved
  1275. ;#SET (//)
  1276. TOT_TOWN_RES2
  1277.  
  1278. ;#DEF reserved
  1279. ;#SET (//)
  1280. TOT_TOWN_RES3
  1281.  
  1282. ;#DEF reserved
  1283. ;#SET (//)
  1284. TOT_BERICHTE_KAMPF
  1285.  
  1286. ;#DEF battle
  1287. ;#SET (//)
  1288. TOT_BERICHTE_LAENDER
  1289.  
  1290. ;#DEF country
  1291. ;#SET (//)
  1292. TOT_BERICHTE_HANDEL
  1293.  
  1294. ;#DEF buildings
  1295. ;#SET (//)
  1296. TOT_BERICHTE_ERNTE
  1297.  
  1298. ;#DEF harvest
  1299. ;#SET (//)
  1300. TOT_BERICHTE_FORSCHUNG
  1301.  
  1302. ;#DEF research
  1303. ;#SET (//)
  1304. TOT_BERICHTE_MAGIER
  1305.  
  1306. ;#DEF magicians
  1307. ;#SET (//)
  1308. TOT_BERICHTE_DUNGEONS
  1309.  
  1310. ;#DEF dungeons
  1311. ;#SET (//)
  1312. TOT_BERICHTE_SPIONE
  1313.  
  1314. ;#DEF spy
  1315. ;#SET (//)
  1316. TOT_BERICHTE_TRADE
  1317.  
  1318. ;#DEF trade
  1319. ;#SET (//)
  1320. TOT_EINGABEBOX
  1321.  
  1322. ;#DEF input window
  1323. ;#SET (//)
  1324. TOT_INFOBOX
  1325.  
  1326. ;#DEF info window
  1327. ;#SET (//)
  1328. TOT_WAEHLE_TCP_STACK
  1329.  
  1330. ;#DEF choose TCP-stack
  1331. ;#SET (//16)
  1332. TOT_KEIN_STACK_GEWAEHLT
  1333.  
  1334. ;#DEF You can't use chat or game options, there was no TCP/IP stack selected!
  1335. ;#SET (//)
  1336. TOT_DEMO_TITELTEXT1
  1337.  
  1338. ;#DEF Welcome to Tales of Tamar!
  1339. ;#SET (//)
  1340. TOT_DEMO_TITELTEXT2
  1341.  
  1342. ;#DEF Probably, this is the first time you start this demo. To listen to the soundtrack, coming with the Tales of Tamar CD,you have to set the CD-ROM device.
  1343. ;#SET (//)
  1344. TOT_DEMO_TITELTEXT3
  1345.  
  1346. ;#DEF There already exists a configuration of ToT. Do you want to alter it?
  1347. ;#SET (//)
  1348. TOT_DEMO_TITELTEXT4
  1349.  
  1350. ;#DEF You should hear now the music of Tales of Tamar. If you want to determine or skip this part, click on > OK<
  1351. ;#SET (//)
  1352. TOT_DEMO_TITELTEXT5
  1353.  
  1354. ;#DEF Tales of Tamar is an internet based strategy game following old classical games like\n'Kaiser' or 'Hanse'.\n\nDo you like network games? Have you ever asked yourself how it would be if\ninstead of only two human players an unlimited number of human players\npartcipate in a game?\nStrategy games are even more fun, if you are able to play against real people!\nThe internet makes that opportunity come true...\n\nTo precribe it precisely, Tales of Tamar is an round based 'play by email 'game.\nThat means every turn you make, will be send to the server. The game sends\nyour turns to the server itself, all the player has to do, is to click a button.\n\nSo theoretically, there is an unlimited number of players dealing with one another.\nAll players are located in the same world and try to maintain against each other.\nYou start out as the ruler of a small kingdom and the goal is to lead your\ncountry to glory and wealth, by clever actions, strategy, science and magic.\nWith this demo, we want to give you a small insight in this world. To chat online,\nbut also mesure your power ( online, against real paticipants ) is possible.\nMany screenshots shall give you an idea about the final version of  Tales of Tamar.\n\nHave fun.\n\nYour Eternity team
  1355. ;#SET (//)
  1356. TOT_DEMO_TITELTEXT6
  1357.  
  1358. ;#DEF This is the online section of Tales of Tamar...\n\nThere is a general problem: Since there is an unlimited number of players in\nthis world, there can't really exist a self running demo version of this game.\nDespite of this, to give a small overview about the game, this demo will show\nseveral screenshots per section with explanations. You can also chat or play\nonline.\nThe first online game is 'arm pushing', a joystick shake-me-dead-and-throw-\nme-away-game.These games have nothing to do with the real game and\nare only there for fun.\nNaturally, you need an internet account and a configurated TCP/IP stack\n(Miami 3.2). AmiTCP is not supported yet. We would be grateful, if someone\ncould send us s rexx script for this:)\nWe want to point out, that Tales of Tamar is platform independent and in future\nyou can play with your Amiga computer against computers worldwide.\nAfter the Amiga version, a PC and a Java version will be published.\n\nYou probably ask, why it took so long for Tales of Tamar to be published.\nAnyhow, you will find the answer hidden in this Demo. Go for it!\n\nRegards\nMartin Wolf\nEternity
  1359. ;#SET (//)
  1360. TOT_DEMO_TITELTEXT7
  1361.  
  1362. ;#DEF This function is not implemented in this demo.
  1363. ;#SET (//)
  1364. TOT_DEMO_TITELTEXT8
  1365.  
  1366. ;#DEF The email function is not active jet in this demo! To chat online, you have to go online first. A short click onto the spider web and the game selfconnects...
  1367. ;#SET (//)
  1368. TOT_DEMO_TITELTEXT9
  1369.  
  1370. ;#DEF Please choose your already installed TCP/IP stack. If you do not choose a stack, the online chat- and game function will be disabled.
  1371. ;#SET (//)
  1372. TOT_DEMO_TITELTEXT10
  1373.  
  1374. ;#DEF This is the storage.\n\nFrom here you can download new versions of Tales of Tamar directly from our\nserver.\n\nAll available updates will be diplayes as a wine cask. The chosen cask will provide\ninformation on an update, update downloads are already working in this Demo, but\nthe automatic installation is not implemented yet.\n\nWarning!!!\nWith the OK button, you start the downloading process. This action could take a while,\ndepending on the size of files\n\nIn the versions to come, updates can be done automatically.\nVersions will be proofed to make sure, that you don't install an earlier version or leaf\nout updates.\n
  1375. ;#SET (//)
  1376. TOT_DEMO_SLIDETEXT1
  1377.  
  1378. ;#DEF Here you see one of the towns of Tamar.\nAs you might have noticed, this town looks rather like a village.\n\nThe towns of Tamar are kind of 'flexible'. The towns can differ from one another.\nMost buildings have certain significance. The market for instance, is the trading\nplace, i.e. sell and purchase items. You alredy took a visit to the tavern.\nBehind the two windmills, you can enter the granary, that will be discribed later.\n\nTowns are the bases of Tamars different realms.The more towns a player owns,\nthe more his realm prospers. Towns offer recreation for troopers,\nthey are strongholds of trade and research and they provide more safety for the\nborderlands.\n\nEvery town can be build up individually and use for different purposes.\n
  1379. ;#SET (//80)
  1380. TOT_DEMO_SLIDETEXT2
  1381.  
  1382. ;#DEF A small town of Tamar. The ruler seems to attach great importance to clerical\nrepresentation are also barracks, harbour,town hall, mills and much more.\n To mention is, that after founding you can give a town the name of your choice,\nthat will appear on all participants screens.\n\nLets go to the next step....\n
  1383. ;#SET (//)
  1384. TOT_DEMO_SLIDETEXT3
  1385.  
  1386. ;#DEF This settlement is rather worth to be called a town: cathedral and castle are build.\nA barrack square exists as well. In the background you see the town walls.\nThat indicates, this city is protected against attacks of enemies.\n\nThis could be already the capital of one of Tamars kingdoms. It is important, that a ruler\nowns at least one stronly improved town.\nThe castle gives additional points of defense and has a positive effect to the populations\nloyalty. Loyalty is an important point for every player. There are only three subjects,\nthat can put a player out of the game: Death by old age, without successors,\ndeath caused by combat, or by anarchy in his kingdom.\nAnarchy takes place, if the people of a country, loose faith in their ruler, has to\nretreat or will be beheaded....\n\nThe cathedral among other things stands for the support of the gods. There are\n10 different mainstreams of religion. At the beginning of the game, you have to choose\none of them. This decision will influence the\ngame.Churches, abbeys,and cathedrals\nare built already to worship these gods.\nBarracks are used to train armies. Armed forces exsist to conquer new countries\nand protect their own. If a town has barracks, new armies can be recruited and trained.
  1387. ;#SET (//)
  1388. TOT_DEMO_SLIDETEXT4
  1389.  
  1390. ;#DEF Here  is a town in the 4. level of development,also called metropolis. Here the life\nis pulsing! Up to 1.000.000 people and other beeings can dwell here.\n\nThis metropole doesn't have a castle, it more likely is a big tradingpoint,\nthen a place of war actions. With Tales of Tamar, you have the opportunity to trade\nwith real people and therefore grow.\n\nA realm can be for example the transmitter between two other big countries\nand sets its faith in clever actions. Ruler B buys from ruler A , what is needed by\nruler C.\nBecause of the geographical limitations of trading, it could well be, that ruler C\ndoesn't trade directly with ruler A, or doesn't know that the goods he purchases,\ncome from ruler A. But it is a long journey before you reach a metropolis state.\nMetropolis towns are very rare and hard to reach.\nThey can be destroyed by catastrophies or war.
  1391. ;#SET (//)
  1392. TOT_DEMO_SLIDETEXT5
  1393.  
  1394. ;#DEF Welcome to the trade-register of Tales of Tamar!\n\nHere you can buy and sell goods and bargain with other rulers.\nSimultanously, you can see the latest development of your realms gold stock.\n\nOn the right hand side, you can buy wappons ans other goods. For the most goods,\nyou can see a small animation on the left uppers part of the screen.\n\nOn this market you can look up offers from other rulers and buy them.\nThe goods sold by other countries, contrarily to the goods on the right ,\nare not available before the next quarter of the game. On the bottom, you can make\nyour own offers. Other rulers can view your offers in the next round.\nThe ruler who comes up with the best offer, makes the deal. Purchasing goods from\nother rulers works a accordingly.\nIf a good is important, you have to offer a high price, to make the deal.\nAt the left, you see little picture that shows your cash ( gold ) balance. 
  1395. ;#SET (//)
  1396. TOT_DEMO_SLIDETEXT6
  1397.  
  1398. ;#DEF Here, the reports that are stated by herolds after every round are shown,\nbefore you can go on.There are reports about wars in neighbouring countries,\nabout successful buisness and decreasing or increasing population. There will be\nstatements about your folks opinions about the lates developments, what\ncatastrophies could happen to your realm, how much corn was harvested\nand how much of that has to be given to the people and much more...\n\nOne can see statistics about a chosen battles strategy and about successes\nand defeats.You are also able to actually see the battles.
  1399. ;#SET (//)
  1400. TOT_DEMO_SLIDETEXT7
  1401.  
  1402. ;#DEF This is the diplomacy section:\n\nOn the following screens you you can make decisions about peace treaties,\ncontracts, non-agression pacts and you can write and send personal messages\nto other rulers.\n\nThe diplomacy section is used to communicate with other rulers. Public\ndiscussions can be held at the tavern...\n\nYou can compose every kind of contract, but you can also select between various\nstandard contracts. All contracts will be evaluated by the game-master immideately.\nSo it is possible, for instance, to offer your daughters hand, against a 5 years\nsupply of corn.
  1403. ;#SET (//)
  1404. TOT_DEMO_SLIDETEXT8
  1405.  
  1406. ;#DEF The first section deals with peace- and other political treaties. You can view treaties,\nor send new ones. Treaties also can be canceled or broken, but it will be made publik,\nif a treaty is broken and every neighbouring ruler will be notified.\n\nBroken contracts will lead to a record in a profile and every ruler can look up this\nprofile about co-players.\n\nSo, every ruler can deside, whom he is going to trust or not.
  1407. ;#SET (//)
  1408. TOT_DEMO_SLIDETEXT9
  1409.  
  1410. ;#DEF This section is about trade treaties. They are usefull for example, when you don`t have\nenough grain for your folk to eat. In such case you can make a treaty with another\nruler who has enough grain.\n\nThe trade treaty says for example he give you 1500 units of grain for 3 years for the\nprice of 300 gold pieces. So you would get grain for 12 rounds from him automatically.\n\nYou can have a look at your treaties and statistics, too.\n
  1411. ;#SET (//)
  1412. TOT_DEMO_SLIDETEXT10
  1413.  
  1414. ;#DEF This part is about trading contracts. They are needed to im- or export certain\ngoods constantly, e.g. if a kingdom has a chronic lack of vegetable raw material\nand has to import it constantly.\nFor this purpose a ruler can make a longterm contract with a neighbouring country.\nExample: 15 units of raw material over a period of  3 years, for a price of 300 gold\ncoins.\nThat means during 12 rounds the good will be traded automatically,\nwith a trading partner of your choice. You can view deals, make them and cancel\nthem.\nDetermination of contracts also leads to a record in your profile.
  1415. ;#SET (//)
  1416. TOT_DEMO_SLIDETEXT11
  1417.  
  1418. ;#DEF The embassiey, contrarily to the mail & chat functions at the tavern, are used for\npersonell communication among rulers.\n\nThe lenght of an email is not limited, so you can send the latest threads,\ninformation and other usefull things.\nBut you have to be carefull, spyes of other countries could read those messages.\n\nIt is allways helpfull, to have a well trained royal secret service.
  1419. ;#SET (//)
  1420. TOT_DEMO_SLIDETEXT12
  1421.  
  1422. ;#DEF The research section of Tales of Tamar.\n\nThere are 7 different fields of research:\n- Alchemy\n- Astronomy\n- Theology\n- Natural\n- Sciences,\n- Technics,\n- Medicine and\n- The art of battle.\n\nEvery different science can be researched up to 7 levels. Through researching\nin a certain level, the ruler will have some advantages.\nAll levels together influece in an uneven assesment, the building phase. Some\nbuildings can only be errected, if certain stages of research are reached and\nyour own people are educated.\nE.g. research in art of battle, lets armies fight better. Research in natural sciences\ngives advantages in agriculture and cattle farming.\nResearch in alchemy brings better results in mining ,etc. The higher the level of\nreserch you reached is, the harder it gets, to reach the next one.\n3 fields of research, are discribed closer in the following.
  1423. ;#SET (//)
  1424. TOT_DEMO_SLIDETEXT13
  1425.  
  1426. ;#DEF The first part describes alchemy. Alchemy is the chemistry of the middle ages.\nOften, alchemists tried unsuccessfully to turn various minerals into gold. Other\nefforts focused on, to try to find the philosophers stone and the fountain of youth.\n\nBut in Tamar the alchemists can achieve much more. They can research for\nharder metals and building materials. They can increase the output of ore.\nThe requester shows, what level  in alchemy you reached and what advantages\nyou are entiteled to, through reaching a higher level.
  1427. ;#SET (//)
  1428. TOT_DEMO_SLIDETEXT14
  1429.  
  1430. ;#DEF This is the requester for research in technics. But what is technics? The term\ntechnics means the technological development of a kingdom.\n\nThat includes all items of daily life, e.g. the applied methods of workers,\ndentists, bakers, barbers, famers etc.\n\nA high level of development in technics means that all these professions can\nproduce their goods more effectiv and cheaper, as in a lower level.\nThe most technical gifted inhabitants of Tamar, are probaly the gnomes.\nHumans are not even near that.\nBut anyway, it is of great use, to achieve a high level in technics. Conclusively,\nyou should invest in technics.
  1431. ;#SET (//)
  1432. TOT_DEMO_SLIDETEXT15
  1433.  
  1434. ;#DEF Theology.....Theology describes the science and understanding of a god. Every\nplayer, at the beginning of the game has the opportunity to select a god.\n\nThe gods are classified in 3 cathegories:\n- Gods of life\n- Gods of the elements\n- Gods of growing.\n\nThose are subdivided.\nThere are gods of war and death, gods of peace, fertility gods, gods of fire,\ngods of water, earth gods, air gods, gods of farming, gods of stock breeding\nand gods of mining. Each sub-group can have different gods that are all named.\n\nThe higher the level of theology in a realm, the closer one is in contact\nwith a god and one can count on the gods influence and mercy.\nIt could be, that a god will interfere in a war, or milders a catastrophy, if the believe\nis strong enough.
  1435. ;#SET (//)
  1436. TOT_DEMO_SLIDETEXT16
  1437.  
  1438. ;#DEF Welcome to the options-screen of Tales of Tamar...\n\nHere you can edit your personal configuration of ToT.\n\nFor example you can choose between CD-Rom and Digibooster-Sound,\nor select AHI mode. The sound of CD Rom can be regulated in relation to AHI.\nYou can select the CD Rom device and which unit should be used. Maybe, there\nwill be a Wavetable routine added, in a later version.
  1439. ;#SET (//)
  1440. TOT_DEMO_SLIDETEXT17
  1441.  
  1442. ;#DEF This page shows the internet options. Since Tales of Tamar is a pure internet based\nstrategy game, the participant has to make an internet configuration.\nYou will need user names and passwords of the POP3-server and SMTP-server.\n\nFurther more, you will need a pre-configured TCP/IP stack like Miami, Miami Deluxe,\nGenesis or AmiTCP. Of course you can switch between the different TCP/IP stacks.\nThe last option probably will surprise you:\nyou can select to be connected via email or modem.\nIf the participants email provider server is down, he can switch his application method\nto 'per modem', to directly connect to the ETERNITY mailbox. This also means,\nthat you do not nessecarily need an internet connection to play Tales of Tamar.\nUp- and downloading via mailbox would work as well, but it probably is\nthe more expensive method.\n
  1443. ;#SET (//)
  1444. TOT_DEMO_SLIDETEXT18
  1445.  
  1446. ;#DEF Here you can edit your personal modem settings.\n\nYou can fill in the type of device and the unit of your modem, like in any other\nterminial program.
  1447. ;#SET (//)
  1448. TOT_DEMO_SLIDETEXT19
  1449.  
  1450. ;#DEF Specialists screen...\nAs a ruler, you can hire specialists. Such as wise man, masters of battle, priests,\nmagicians, fortune tellers, architects and so on...\n\nEvery specialist will work for the ruler, for a monthly salary. Wise man e.g. give\nadvise. They will give hints and warnings, if the folk of a country distrusts the ruler.\nDepending on the quality of the wise man, he can give hints on how to solve\nthe problems.\nMasters of the battle will train the ruler himself, so he will advance his fighting abilities\nfor futur tournaments.\nPriests stay in contact, or intensify the contact with the chosen gods. They have\nalso the ability to find and use magical herbs. Some of these herbs are there to\npromote the growing of crops, heal soldiers etc. Like the legendary 'berserk herb',\nthat can make an army invincible. But first of all, you have to find out wat herbs\nare available.\nMagicians are the only people, that can supply magical artefacts to the ruler. You\nwill find those artefacts in dungeons, that are hidden all over Tamar. Some artefacts\nare powerful things like the 'cepter of the khan' or the 'book of invisibility'\nAttention: Not every dungeon is found easily! The magician could dye, while\nresearching the dungeon and all the artefacts could be lost. If magicians fight a\n'magicians duel', one of them is going to dye for sure. Architects are needed to build\ncathedrals, castles, barracks and the circus. The presence of an architect,\nlowers the costs of a building and has other advantages.\nFortune tellers are needed to look into the future. They can predict certain possibilities,\ne.g. how big next years crop will be. But you can't rely on that, they can't for\ninstance predict catastrophies.\n\nTheir are many more specialists, but for the demo, this will do.
  1451. ;#SET (//)
  1452. TOT_DEMO_SLIDETEXT20
  1453.  
  1454. ;#DEF Statistics....Ok. Here is not very much to say about. In the upper screen, on the left,\nyou can select different subjects, to be shown in a picture in the bottom part.\nYou can choose several subjects and compare\nthe graphs. You can compare graphs of various times.
  1455. ;#SET (//)
  1456. TOT_DEMO_SLIDETEXT21
  1457.  
  1458. ;#DEF The taxes screen: At the taxes screen, you have the possibility to demand duties\nfrom your people. There are different taxes, like custom dues, judical duties,\nchurch taxes, land taxes, the thenth.\n\nCustom, has to be payed on all goods that are brought into, or out of a town.\nThe amount that has to be payed depends on the size of population of a town\nand has to be payed at the gate.\n\nThe thenth is a duty, that a ruler has to pay to another ruler if he is his vasalage,\ni.e. if he has to serve a higher ruler.\n\nThe taxsystem will be explained more precisely in the manual.
  1459. ;#SET (//)
  1460. TOT_DEMO_SLIDETEXT22
  1461.  
  1462. ;#DEF Granary: In the granary you store and regulate the use of the crops. In the\nbackround you see the harvest of a kingdom. The granary always shows the\npresent amount of corn.\n\nIf the quantity of corn in the granary is to big, it could rott or eaten by rats.\nThe possibility to sell surplus corn, should be used, if the crop is large.\nPerhaps a neighbour kingdom had a meager harvest.
  1463. ;#SET (//)
  1464. TOT_DEMO_SLIDETEXT23
  1465.  
  1466. ;#DEF Here you see the silo of the granary. It indicates how much corn is needed, to\nsupply the population and how much should be kept  as seed corn.\nAlso there is a statement about the folks faith in you and a forecast for the\nnext harvest.
  1467. ;#SET (//)
  1468. TOT_DEMO_SLIDETEXT24
  1469.  
  1470. ;#DEF Secret servies, spyes and sabotage...\nEverybody knows it, jeloussy and intrigues, make a game even more interesting.\nSaboteuers, have the possibility to destroy your enemies buildings and to undermine\nthe trade between two countries. The more complex the mission is,\nthe more fees you have to pay. Spyes  have the tricks, to check out other kingdoms.\n\nYou can request, how big some kingdoms army is, how big the harvest is, if the\nvasal payes his taxes correctly, on what level the magician of realm X is.\n\nThe secret servies is a counterpart to the colleages mentioned above. The better\nsupplied the secret service is, the better the chances to detect a spy or a saboteur.\nEspecially tricky the situation gets, if two rulers seal a  peace treaty.
  1471. ;#SET (//)
  1472. TOT_DEMO_SLIDETEXT25
  1473.  
  1474. ;#DEF The barrack screen:\n\nThis is one of the most important screens. It deals with everything, that is related\nto the armies. E.g. recrute, train, consolidate, divide armies or supply them with new\nweapons.\n\nArmies exist, to conquer new land, or to attack enemies. A kingdom with many and\nexellent armies, is feared by its enemies. Especially interesting it gets, if special\nweapons are used. Weapons and armouries, manufactured by the dwarfs, are\nfamous for their quality and increase an armies fighting abilities.
  1475. ;#SET (//)
  1476. TOT_DEMO_SLIDETEXT26
  1477.  
  1478. ;#DEF This is the requester for organizing the infantries. In the upper part, you can see,\nhow many recruits are there, for your disposal. At the bottom,\nthe different infantries are listed.\n\nAll informations will be provided automatically, on the right side.
  1479. ;#SET (//)
  1480. TOT_DEMO_SLIDETEXT27
  1481.  
  1482. ;#DEF In this requester, you are able to decide, which army should be trained and for\nhow long. The more intensive an army is trained, the better its fighting abilities.\nIn the center part, there will be more pricese informations about\nthe condition of an army.\nArmies, only can be trained in towns that are equipped with barracks.
  1483. ;#SET (//)
  1484. TOT_DEMO_SLIDETEXT28
  1485.  
  1486. ;#DEF With this requester, you can organize and distribute your purchased weapons.\nOn the left, you see a list of possible weapons. Informations about the damage factor\nof these weapons and general information, will be shown in the center of the screen.\nOn the right hand side, the armies that could use those weapons are listed.\n\nThere are limitation. E.g. it doesn't make sense for cavalerymen or archers,\nto carry two-handed-swords.
  1487. ;#SET (//)
  1488. TOT_DEMO_SLIDETEXT29
  1489.  
  1490. ;#DEF Slowly but distinctivly, we come to the end of this slideshow.... \n\nThis is the residence screen. In a way, the main screen of Tales of Tamar.\nFrom here, you can reach every screen, with only a few clicks. How does this\nwork?\nIn the right corner, you will see a little button, that is labled 'connect'. Clicking on\nthis button, will lead you to the registration screen. Here you can connect to the\nserver, after giving certain information.\n\nWhen done, you will be placed to a certain spot in Tamar, by the game master and your\ndatas, will be send back to you either via internet or mail box. After this procedure,\nyou already will be part of the story of Tamar, you will be part of this world.\n\nYou will get to know your co-players and you can exchange informations with them\n( online or offline ) etc....\nOne round of Tales of Tamar takes 2 days. Important! You don't have to stay online all\nthe time. Only every 2 days you upload or download the needed datas. This is only\nabout 5 min., you have to spend online. That means the costs, to participate in the\ngame, are very low. Only chatting online, would cost a little extra.\n\nTales of Tamar will be published in a dealer version and a PD version. The PD version\ncan be obtained at Aminet. Because of the size of data, animations, intro and CD-Rom\nsounds will be missed out in this version.\n\nWe hope, that we gave a thorough overview about Tales of Tamar to you and want\nto point out, that with the publication of Tales of Tamar, simultaniously there will be\na the first book available. More information on our home page: WWW.TAMAR.NET.\n\nLet's create a new world together and take over a leading part in our story!\n\nLet's have fun....\n\nEternity\nMartin Wolf\n
  1491. ;#SET (//)
  1492. TOT_DEMO_INFOTEXT1
  1493.  
  1494. ;#DEF What is a CD-Rom-Device?\n\nA CD Rom device is a driver, that is used to implement a CD Rom drive, like 'scsi. device'\nor 'cybppc.device'.\n\nFor what reason, do you have to specify the CD Rom device?\n\nBecause of the various CD Rom drivers, the program has to determine, how it should\naddress the CD Rom. If this information is not present, the CD Rom music on this\n Demo CD, can't be listened to.\n\nShould I set the unit?\n\nNo, this information will be needed later.\n\nHow can I leave the requester?\n\nClicking on the X-button, or pressing escape, will terminate this requester.
  1495. ;#SET (//)
  1496. TOT_DEMO_INFOTEXT2
  1497.  
  1498. ;#DEF What is a CD-Rom-Unit?\n\nA CD Rom unit describes the digit, at which bus, the system recognises the CD Rom.\nAt SCSI controllers the figure is a digit between 0 and 7, at IDE controlers the digit\nlies between 0 and 3.\n\nHow can I leave the requester?\n\nClicking on the X-button, or pressing escape, will terminate this requester.
  1499. ;#SET (//)
  1500. TOT_DEMO_INFOTEXT3
  1501.  
  1502. ;#DEF What is a nickname?\n\nA nickname is an alias for you in the Online-Chat. This is your name in the chat. Later,\nyou can only log with your player alias, not so in this demo.\nAttention! Do not use the space bar in your nickname. Possible names could be names\nlike 'Lord _Ivanhoe' or 'Wolfen'. 'Hans Georg' or 'Charles the conquerer' are inadequate.\n\n\nWhat is a channel?\n\nA Channel is a virtuel room for communication in the internet.\nIn this room, the the players can take up contacts, to one another. \n\n\nInternet?\n\nEh, are you sure that you want ask that? ;-)\n\n\nAnd how much does it cost?\n\nYou pay the same costs as when you surf in the internet. And if chatting is to expensive for you:\nin the final game there will be the possibility to communicate with emails. The chat room is only a\nfeature of ToT.\n\nClick onto -> X <- to close this requester.\n
  1503. ;#SET (//)
  1504. TOT_DEMO_INFOTEXT4
  1505.  
  1506. ;#DEF What can I do with this requester?\n\nThis is a chat room. In the upper window, the incoming text is displayed. If you click onto\nthe bottom section, a cursor appears. You can fill in your text now and finish\nwith <return>.\nThe text will be erasaded now from the fill-in-field and it appears in the chat room.\nAfter a short period, the cursor will appear again, ready for more text.\n\n\nWhat can I do with the icon, that shows the world symbol?\n\nClicking on that icon, gives you an overview about all open chatrooms. In the final version\nof Tales of Tamar, there will be chatrooms for differnt languages and continents.\nThis is not possible in this demo version.\n\n\nWhat does the icon with the ?- symbol mean ?\n\nClicking this icon, opens a requester with all active participants in the chatroom.\nYou can actually see, who is present. You are not able to take up contact with the other\nplayers here. To be able to do so in the final version, you had to go to the diplomacy screen.\n\nYou can leave this requester, by clicking  the X-button, or by pressing  < return >.
  1507. ;#SET (//)
  1508. TOT_DEMO_INFOTEXT5
  1509.  
  1510. ;#DEF What does this requester mean?\n\nWith the Amiga, you have the free choice, with which TCP/IP program, you want\nto go online. If you want to view the online section of ToT, a TCP/IP stack has to be\ninstalled before hand. In this requester, you chose the program, that was installed\nand configured on your system.\n\nIf you leave this requester, by pressing  <escape>, or clicking on X, TCP/IP will be\ndisabled and you you can't go online.
  1511. ;#SET (//)
  1512. TOT_DEMO_FAILURETEXT1
  1513.  
  1514. ;#DEF No, that didn't work! Ok, there won't be any music, this time.
  1515. ;#SET (//)
  1516. TOT_DEMO_FAILURETEXT2
  1517.  
  1518. ;#DEF You can`t chat without a nick name!!
  1519. ;#SET (//)
  1520. TOT_DEMO_SPECIALTEXT
  1521.  
  1522. ;#DEF Congratulations, you have found this demos special text.\n\nI want to explain now, why you have to wait for so long for Tales of Tamar. First, I want\nto point out, that Tales of Tamar really is a big project, that is very work intensive.\nThe release of the final version, will take up at least 2 CDs, the description of ToT API alone,\nwill have a lenght of 400 pages. Not to mention the different versions for PCs and Java.\n\nSince I read today, that Paul Burkey wrote 14000 new lines for Foundation DC, I want\nto resume, what we can come up with. At present ToT exists of 62500 lines.\nThe ToT server has 30000 lines, so far. So insiders, can imagine how big ToT will be.\n\nUnfortunately, there is not much progress at the moment. About the demo: 2 years ago,\nI started with Tales of Tamar and I am not very happy, that I'm not able to present you\nmore in this demo. In the meantime, the whole ToT team changed, except me and I was\nasked questions, like if it would be worth to follow thrue with this project.\nBut later the same people will tell me, what a nice program I made and they will ask me for\na job the same time.\nAll in all, I think that this demo is a step into the future. A small, but hopefully a fine one.\nWe want to release updates regularely and also show, that we want to keep up the Amiga.\nI hope, that in the near future, we will convince you of this novel game concept.\n\nyours sincerely,\n\nMartin Wolf
  1523. ;#SET (//)
  1524. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT1
  1525.  
  1526. ;#DEF Please fill in your nickname:
  1527. ;#SET (//)
  1528. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT2
  1529.  
  1530. ;#DEF Tales of Tamar is not online! Do you want to go online now ?
  1531. ;#SET (//)
  1532. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT3
  1533.  
  1534. ;#DEF If you are not online, you can't play online !
  1535. ;#SET (//)
  1536. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT4
  1537.  
  1538. ;#DEF Do you want to read the manual?
  1539. ;#SET (//)
  1540. TOT_ONGAMES_INFOTEXT1
  1541.  
  1542. ;#DEF What is a nickname?\n\nA nickname is an alias for you in the Online-Chat. This is your name in the chat. Later\n it is only possible to log with your player name, not so in this demo.\n\n\nWhat is a channel ?\n\nA channel is a virtual room, to communicate in the internet, were an unlimited number of\nplayers can communicate.\n\n\nAnd how much does it cost?\n\nYou pay the same costs as when you surf in the internet. And if chatting is to expensive\nfor you: in the final game there will be the possibility to communicate with emails. The chat\nroom is only a feature of ToT.\n\nClick onto -> X <- to close this requester.\n
  1543. ;#SET (//)
  1544. TOT_ONGAMES_INFOTEXT2
  1545.  
  1546. ;#DEF Online instructions:\n\narm pushing is a joystick game, just for enjoyment. It is the first from many possible\nonline games and is based on a simple 2 players mode. Two players need their joysticks\nhooked up to their computers and try to defeat their opponent, by quickly moving their\njoysticks back and forth ( left - right movements ).\n\nSet your nickname...\n\nGo online...\n\nYou are in the fighting room. On the top, both left and right you see 2 pictures.\nClick on the left picture and you see a list of participants.\n\nIf you click on the right picture, you see the HiScore.\nChoose an opponent, and click on the fight-button in the right of the bottom.\n\nThe participant requester disappears and  a message shows up.\nProceed, according to that message. After the message, 'Computers will be connected'...,\nready, steady, go... you can start to play arm pushing. A real opponent will sit on his\ncomputer, somewhere in this world and play against you.\n\nHave lot of fun... your Eternity team.
  1547. ;#SET (//)
  1548. TOT_ONGAMES_FAILURETEXT1
  1549.  
  1550. ;#DEF Without a nick name, you can not connect to the internet!
  1551. ;#SET (//)
  1552. TOT_TAVERNE_RUNETEXT1
  1553.  
  1554. ;#DEF A new game begins...
  1555. ;#SET (//)
  1556. TOT_TAVERNE_RUNETEXT2
  1557.  
  1558. ;#DEF Do you want to play again?
  1559. ;#SET (//)
  1560. TOT_TAVERNE_RUNETEXT3
  1561.  
  1562. ;#DEF Offline instructions:\n\nRunestone is a single player brainquest game.The goal is, to find the right combination\nof 5 runestones. This combination of stones, is thought off by the innkeeper of the tavern.\n\nThe playing-field is separated into 4 sections.\n\nAbove, you see the fields where the innkeeper puts down his stones openly.\nYour stones have to be placed in the center-field. Select your runestones, by clicking on\none of the 8 buttons on the bottom.\nWhile selecting, they will blink white. You can drag the blinking squares to the left or\nthe right. After selecting a complete row of stones, the innkeeper will tell you which stones\nof your choice, were the right ones. Here he differenciates between 2 states.\n\nBlack means, a stone is in the right place, but it isn't mentioned which one.\nWhite means, one stone is a right stone, but in the wrong place.\n\nAfter that, you can start with a new row.
  1563. ;#SET (//)
  1564. TOT_TAVERNE_RUNETEXT4
  1565.  
  1566. ;#DEF Congratulations, you found the right combination!
  1567. ;#SET (//)
  1568. TOT_TAVERNE_RUNETEXT5
  1569.  
  1570. ;#DEF This won't work out!
  1571. ;#SET (//)
  1572. TOT_TAVERNE_RUNETEXT6
  1573.  
  1574. ;#DEF This button has no function yet...
  1575. ;#SET (//)
  1576. TOT_TAVERNE_RUNETEXT7
  1577.  
  1578. ;#DEF Do you want to look at the game again?
  1579. ;#SET (//)
  1580. TOT_TAVERNE_RUNETEXT8
  1581.  
  1582. ;#DEF Click with your mouse, if ready...
  1583. ;#SET (//)
  1584. TOT_INTEROPT_MIAMIDX
  1585.  
  1586. ;#DEF MiamiDx
  1587. ;#SET (//)
  1588. TOT_INTEROPT_ALWAYSONLINE
  1589.  
  1590. ;#DEF Always Online
  1591. ;#SET (//)
  1592. TOT_CHOOSE_TCPIP
  1593.  
  1594. ;#DEF no TCP/IP stack
  1595. ;#SET (//)
  1596. TOT_GOONLINE_TEXT1
  1597.  
  1598. ;#DEF The selected TCP/IP-Stack is not correctly installed. Couldn`t go online!
  1599. ;#SET (//)
  1600. TOT_GOONLINE_TEXT2
  1601.  
  1602. ;#DEF Try to go online...
  1603. ;#SET (//)
  1604. TOT_GOONLINE_TEXT3
  1605.  
  1606. ;#DEF Couldn`t go online !
  1607. ;#SET (//)
  1608. TOT_GOONLINE_TEXT4
  1609.  
  1610. ;#DEF Couldn`t find port of TCP/IP-Stack ! Have you installed Miami correctly? Have you set the assigns?
  1611. ;#SET (//)
  1612. TOT_GOONLINE_TEXT5
  1613.  
  1614. ;#DEF Error in Online-Script!
  1615. ;#SET (//)
  1616. TOT_GOONLINE_TEXT6
  1617.  
  1618. ;#DEF Try to go online...
  1619. ;#SET (//)
  1620. TOT_GOONLINE_TEXT7
  1621.  
  1622. ;#DEF Found port of TCP/IP-Stack. Try to go online ...
  1623. ;#SET (//)
  1624. TOT_GOONLINE_TEXT8
  1625.  
  1626. ;#DEF Tales of Tamar is online...
  1627. ;#SET (//)
  1628. TOT_GOONLINE_TEXT9
  1629.  
  1630. ;#DEF Tales of Tamar is online... (TCP/IP-Stack was already started ;-))
  1631. ;#SET (//)
  1632. TOT_ONLINECHAT_TEXT1
  1633.  
  1634. ;#DEF A error occured! It was not possible to register for the chat!
  1635. ;#SET (//)
  1636. TOT_ONLINECHAT_TEXT2
  1637.  
  1638. ;#DEF The registration was succesful. You can chat now!
  1639. ;#SET (//)
  1640. TOT_ONLINECHAT_TEXT3
  1641.  
  1642. ;#DEF chat room
  1643. ;#SET (//)
  1644. TOT_ONLINECHAT_TEXT4
  1645.  
  1646. ;#DEF Sorry, in this version you can't chalange other players yet in this part! Please go to the games room. This feature, will be build in soon.
  1647. ;#SET (//)
  1648. TOT_ONLINECHAT_TEXT5
  1649.  
  1650. ;#DEF Player
  1651. ;#SET (//)
  1652. TOT_ONLINECHAT_TEXT6
  1653.  
  1654. ;#DEF leaves the channel
  1655. ;#SET (//)
  1656. TOT_ONLINECHAT_TEXT7
  1657.  
  1658. ;#DEF enters the channel
  1659. ;#SET (//)
  1660. TOT_ONLINECHAT_TEXT8
  1661.  
  1662. ;#DEF An error occured! Your registration was succesful, but this nickname already exists. Do you want to enter the password??
  1663. ;#SET (//)
  1664. TOT_ONLINECHAT_TEXT9
  1665.  
  1666. ;#DEF Please enter password :
  1667. ;#SET (//)
  1668. TOT_ONLINECHAT_TEXT10
  1669.  
  1670. ;#DEF Please enter new nickname :
  1671. ;#SET (//)
  1672. TOT_ONLINECHAT_TEXT11
  1673.  
  1674. ;#DEF Lost connection to server. Following error occured.
  1675. ;#SET (//)
  1676. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT5
  1677.  
  1678. ;#DEF Logged in succesfully
  1679. ;#SET (//)
  1680. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT6
  1681.  
  1682. ;#DEF Either the player doesn't answer, or the connection broke down....
  1683. ;#SET (//)
  1684. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT7
  1685.  
  1686. ;#DEF We didn't receive a user list from the server yet, or you were thrown out! Please wait!
  1687. ;#SET (//)
  1688. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT8
  1689.  
  1690. ;#DEF Hmm... This user was thrown out ! Please try it again...
  1691. ;#SET (//)
  1692. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT9
  1693.  
  1694. ;#DEF Please don`t challenge yourself ;)
  1695. ;#SET (//)
  1696. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT10
  1697.  
  1698. ;#DEF Victory ! This whimp on the other side had no chance....
  1699. ;#SET (//)
  1700. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT11
  1701.  
  1702. ;#DEF Tough fight! Sorry, but you've lost!
  1703. ;#SET (//)
  1704. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT12
  1705.  
  1706. ;#DEF Your nickname does already exist, or is not permitted. Connection is terminated by server!
  1707. ;#SET (//)
  1708. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT13
  1709.  
  1710. ;#DEF You are challenged by player
  1711. ;#SET (//)
  1712. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT14
  1713.  
  1714. ;#DEF to arm-pushing! Do you want to accept?
  1715. ;#SET (//)
  1716. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT15
  1717.  
  1718. ;#DEF The computers will be connected ! Get ready ...
  1719. ;#SET (//)
  1720. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT16
  1721.  
  1722. ;#DEF The player
  1723. ;#SET (//)
  1724. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT17
  1725.  
  1726. ;#DEF is afraid of you and don`t want to fight against you!
  1727. ;#SET (//)
  1728. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT18
  1729.  
  1730. ;#DEF is busy at the moment !
  1731. ;#SET (//)
  1732. TOT_ONGAMES_SCREENTEXT19
  1733.  
  1734. ;#DEF accepts the challenge !
  1735. ;#SET (//)
  1736. TOT_TAVERNE_TEXT1
  1737.  
  1738. ;#DEF Do you want to read the texts about the screenshots ?
  1739. ;#SET (//)
  1740. TOT_TAVERNE_TEXT2
  1741.  
  1742. ;#DEF Do you want to go online ?
  1743. ;#SET (//)
  1744. TOT_TAVERNE_TEXT3
  1745.  
  1746. ;#DEF Do you want to got offline ?
  1747. ;#SET (//)
  1748. TOT_TAVERNE_TEXT4
  1749.  
  1750. ;#DEF Here you can go to the IRC-Chat. Do you want to connect ?
  1751. ;#SET (//)
  1752. TOT_RESIDOWNLOAD_GETSPIELZUG
  1753.  
  1754. ;#DEF Die Daten für den neuen Spielzug sind eingetroffen...
  1755. ;#SET (//)
  1756. TOT_BAUSCREEN_GEBAEUDE
  1757.  
  1758. ;#DEF buildings
  1759. ;#SET (//)
  1760. TOT_BAUSCREEN_DURATION
  1761.  
  1762. ;#DEF duration
  1763. ;#SET (//)
  1764. TOT_BAUSCREEN_MILLS
  1765.  
  1766. ;#DEF mills
  1767. ;#SET (//)
  1768. TOT_BAUSCREEN_NEXT
  1769.  
  1770. ;#DEF next building
  1771. ;#SET (//)
  1772. TOT_BAUSCREEN_PREVIOUS
  1773.  
  1774. ;#DEF previous building
  1775. ;#SET (//)
  1776. TOT_BAUSCREEN_MUEHLEN_INFO
  1777.  
  1778. ;#DEF Mühlen sind für die Ernte bei Tales of Tamar\nwichtig. Sie verarbeiten das geerntete Korn\nzu Mehl und dienen somit der Ernährung der\nBevölkerung.\n\nUmso mehr Mühlen Sie besitzen, umso mehr\nKorn werden sie verarbeiten können.\n\nAls Faustregel gilt :\n\n1 Mühle verarbeitet Korn für ca. 3000\n   Einwohner/Jahr.\n\nSie werden jedoch nicht automatisch mehr\nernten sobald sie mehr Mühlen besitzen.\nVorraussetzung ist zunächst eine ordentliche\nSaat. Erst wenn Ihre Saat ausreichend ist,\nkönnte die Verarbeitung des daraus\nresultierenden Korns zu einen Engpass bei\nden Mühlen führen.\n\nSie müssen also erst zusätzliche Mühlen\nbauen, wenn Sie das Gefühl haben die Ernte\nwird nicht ausreichend und ordentlich\nbearbeitet.\n\nMaximal können 20 Mühlen pro Stadt gebaut\nwerden.
  1779. ;#SET (//)
  1780. TOT_BAUSCREEN_KORNLAGER_INFO
  1781.  
  1782. ;#DEF Kornlager sind die Depots Ihres Reiches. In\nihnen wird das Korn des Reiches gespeichert.\nSollte nach einer Saat nicht genug Korn im\nSaatlager liegen kann dies unter Umständen\nan der Anzahl der Kornlager liegen.\n\nKornlager haben in der Regel in der Grund-\nausstattung ein Fassungsvermögung von ca.\n40000 Maß Korn.\n\nAls Faustregel gilt : 1 Kornlager reicht für ca.\n3500 Einwohner.\n\nDas Fassungsvermögen der Kornlager bezieht\nsich immer auf die kompletten drei Lager im\nKornlagerscreen, also dem Saatlager, dem\nKornlager und dem Lager zur Ernährung des\nVolkes.\n\nWenn sich also 13000 Maß Korn in einem der\nLager befindet, so kann das Lager maximal\nweitere 27000 Maß aufnehmen.
  1783. ;#SET (//)
  1784. TOT_KASERNE_REQ3_REMOVE
  1785.  
  1786. ;#DEF remove
  1787. ;#SET (//)
  1788. TOT_BAUSCREEN_BUILD
  1789.  
  1790. ;#DEF ok to build
  1791. ;#SET (//)
  1792. TOT_BAUSCREEN_INFORMATION
  1793.  
  1794. ;#DEF Dies ist der BauScreen.\n\nHier können Sie Ihre ausgewählte Stadt mit neuen Gebäuden versehen und somit\nIhrem Land zu Reichtum und Macht verhelfen.\n\nOben links sehen Sie jeweils das Abbild eines Gebäudes und auf der rechten Seite\nerhalten Sie nähere Informationen zum ausgewählten Gebäude. Lesen Sie sich die\nInformationen gewissenhaft durch. Sie enthalten Dinge, die Ihnen im weiteren\nSpielverlauf nützlich sein werden.\n\nMit dem großen Häckchen unter dem Abbild können Sie ein Gebäude in Auftrag\ngeben. Mit den Pfeilen nach rechts und links können Sie zwischen den verschiedenen\nGebäuden auswählen.\n\nSie werden niemals alle Gebäude zu Gesicht bekommen, da sich bestimmte Gebäude\nnur in Abhängigkeit zur Forschung und anderen Gebäuden bauen lassen. Tales of\nTamar trifft für Sie eine Vorauswahl aller Gebäude, die gebaut werden können.\n\nUnten rechts können Sie den Preis, die Bauzeit in Quartalen und die Betriebskosten\neines Gebäudes erfahren.\n\nDie Preise der Gebäude variieren von Spielzug zu Spielzug und werden sowohl durch\ndas Vertrauen in den Herrscherals auch durch Überzahl und Unterzahl an\npflanzlichen, tierischen und mineralischen Einnahmequellen beeinflusst.
  1795. ;#SET (//)
  1796. TOT_BAUSCREEN_INSPIZIERE
  1797.  
  1798. ;#DEF inspiziere Baustellen
  1799. ;#SET (//)
  1800. TOT_KASREQ3_STAT_RAISEUP
  1801.  
  1802. ;#DEF raise up
  1803. ;#SET (//)
  1804. TOT_KASREQ3_STAT_RENAME
  1805.  
  1806. ;#DEF rename
  1807. ;#SET (//)
  1808. TOT_BAUSCREEN_CHIEFMESSAGE
  1809.  
  1810. ;#DEF Wollen Eure Hoheit wirklich mit dem Bau dieses Gebäudes beginnen ?
  1811. ;#SET (//)
  1812. TOT_BAUSCREEN_NICHTGENUGKOHLE
  1813.  
  1814. ;#DEF Eure Hoheit haben leider nicht genug Gold !
  1815. ;#SET (//)
  1816. TOT_WAFFENART
  1817.  
  1818. ;#DEF kind of weapon
  1819. ;#SET (//)
  1820. TOT_STEUERN_KIRCHENSTEUER
  1821.  
  1822. ;#DEF church rate
  1823. ;#SET (//)
  1824. TOT_STEUERN_GRUNDSTEUER
  1825.  
  1826. ;#DEF foundation rate
  1827. ;#SET (//)
  1828. TOT_STEUERN_HILFSQUELLENSTEUER
  1829.  
  1830. ;#DEF resource rate
  1831. ;#SET (//)
  1832. TOT_STEUERN_ZOLLSTEUER
  1833.  
  1834. ;#DEF duty rate
  1835. ;#SET (//)
  1836. TOT_STEUERN_JUSTIZ
  1837.  
  1838. ;#DEF judiciary
  1839. ;#SET (//)
  1840. TOT_STEUERN_ZEHNTE
  1841.  
  1842. ;#DEF the tenths
  1843. ;#SET (//)
  1844. TOT_STEUERN_EINNAHMEN
  1845.  
  1846. ;#DEF accounting
  1847. ;#SET (//)
  1848. TOT_STEUERN_EINSTELLUNG
  1849.  
  1850. ;#DEF modulation
  1851. ;#SET (//)
  1852. TOT_STEUERN_EINNAHMEN_IN_GOLD
  1853.  
  1854. ;#DEF accounting in gold
  1855. ;#SET (//)
  1856. TOT_STEUERN_GOLDPFLANZEN
  1857.  
  1858. ;#DEF gold / plant resource
  1859. ;#SET (//)
  1860. TOT_STEUERN_GOLDTIER
  1861.  
  1862. ;#DEF gold / animal resource
  1863. ;#SET (//)
  1864. TOT_STEUERN_GOLDMINERAL
  1865.  
  1866. ;#DEF gold / mineral resource
  1867. ;#SET (//)
  1868. TOT_STEUERN_FUTUREACCOUNTING
  1869.  
  1870. ;#DEF future accounting
  1871. ;#SET (//)
  1872. TOT_STEUERN_GOLD100MANN
  1873.  
  1874. ;#DEF gold / 100 inhabitants
  1875. ;#SET (//)
  1876. TOT_STATISTIK_KATEGORIEN
  1877.  
  1878. ;#DEF categories
  1879. ;#SET (//)
  1880. TOT_STATISTIK_SELEK_KATEGORIEN
  1881.  
  1882. ;#DEF select categories
  1883. ;#SET (//)
  1884. TOT_STATISTIK_KATEGORIEN_INFO
  1885.  
  1886. ;#DEF categories info
  1887. ;#SET (//)
  1888. TOT_STATISTIK_KATEGORIE_ENTFERNEN
  1889.  
  1890. ;#DEF category remove
  1891. ;#SET (//)
  1892. TOT_STATISTIK_SELEKTIERUNG_EIN
  1893.  
  1894. ;#DEF selection enable
  1895. ;#SET (//)
  1896. TOT_STATISTIK_SELEKTIERUNG_AUS
  1897.  
  1898. ;#DEF selection disable
  1899. ;#SET (//)
  1900. TOT_STATISTIK_REMOVE_ALL
  1901.  
  1902. ;#DEF remove all
  1903. ;#SET (//)
  1904. TOT_STATISTIK_INFO
  1905.  
  1906. ;#DEF statistik info
  1907. ;#SET (//)
  1908. TOT_STATISTIK_TIMECALIBRATION
  1909.  
  1910. ;#DEF time calibration
  1911. ;#SET (//)
  1912. TOT_MAIL_TITLE
  1913.  
  1914. ;#DEF mail editor
  1915. ;#SET (//)
  1916. TOT_TOWN_NAME
  1917.  
  1918. ;#DEF select town
  1919. ;#SET (//)
  1920. TOT_GEBAEUDE_BANK
  1921.  
  1922. ;#DEF bank
  1923. ;#SET (//)
  1924. TOT_GEBAEUDE_TAVERNE
  1925.  
  1926. ;#DEF tavern
  1927. ;#SET (//)
  1928. TOT_GEBAEUDE_BUERGERHAUS
  1929.  
  1930. ;#DEF citizen hall
  1931. ;#SET (//)
  1932. TOT_GEBAEUDE_HANDELSREGISTER
  1933.  
  1934. ;#DEF trade register
  1935. ;#SET (//)
  1936. TOT_GEBAEUDE_SCHULE
  1937.  
  1938. ;#DEF school
  1939. ;#SET (//)
  1940. TOT_GEBAEUDE_CAMP
  1941.  
  1942. ;#DEF exercise place
  1943. ;#SET (//)
  1944. TOT_GEBAEUDE_SCHMIEDE
  1945.  
  1946. ;#DEF blacksmith
  1947. ;#SET (//)
  1948. TOT_GEBAEUDE_FRIEDHOF
  1949.  
  1950. ;#DEF cemetery
  1951. ;#SET (//)
  1952. TOT_GEBAEUDE_LAZARETT
  1953.  
  1954. ;#DEF lazarett
  1955. ;#SET (//)
  1956. TOT_GEBAEUDE_KAPELLE
  1957.  
  1958. ;#DEF chapel
  1959. ;#SET (//)
  1960. TOT_GEBAEUDE_SCHREIN
  1961.  
  1962. ;#DEF shrine
  1963. ;#SET (//)
  1964. TOT_GEBAEUDE_MARKTPLATZ
  1965.  
  1966. ;#DEF market place
  1967. ;#SET (//)
  1968. TOT_GEBAEUDE_SAEGEWERK
  1969.  
  1970. ;#DEF sawmill
  1971. ;#SET (//)
  1972. TOT_GEBAEUDE_STALLUNGEN
  1973.  
  1974. ;#DEF stables
  1975. ;#SET (//)
  1976. TOT_GEBAEUDE_HEILER
  1977.  
  1978. ;#DEF healer
  1979. ;#SET (//)
  1980. TOT_BAUSCREEN_BANK_INFO
  1981.  
  1982. ;#DEF info
  1983. ;#SET (//)
  1984. TOT_BAUSCREEN_TAVERNE_INFO
  1985.  
  1986. ;#DEF info
  1987. ;#SET (//)
  1988. TOT_BAUSCREEN_BUERGERHAUS_INFO
  1989.  
  1990. ;#DEF info
  1991. ;#SET (//)
  1992. TOT_BAUSCREEN_HANDELSREGISTER_INFO
  1993.  
  1994. ;#DEF info
  1995. ;#SET (//)
  1996. TOT_BAUSCREEN_SCHULE_INFO
  1997.  
  1998. ;#DEF info
  1999. ;#SET (//)
  2000. TOT_BAUSCREEN_CAMP_INFO
  2001.  
  2002. ;#DEF info
  2003. ;#SET (//)
  2004. TOT_BAUSCREEN_SCHMIEDE_INFO
  2005.  
  2006. ;#DEF info
  2007. ;#SET (//)
  2008. TOT_BAUSCREEN_FRIEDHOF_INFO
  2009.  
  2010. ;#DEF info
  2011. ;#SET (//)
  2012. TOT_BAUSCREEN_LAZARETT_INFO
  2013.  
  2014. ;#DEF info
  2015. ;#SET (//)
  2016. TOT_BAUSCREEN_KAPELLE_INFO
  2017.  
  2018. ;#DEF info
  2019. ;#SET (//)
  2020. TOT_BAUSCREEN_SCHREIN_INFO
  2021.  
  2022. ;#DEF info
  2023. ;#SET (//)
  2024. TOT_BAUSCREEN_MARKTPLATZ_INFO
  2025.  
  2026. ;#DEF info
  2027. ;#SET (//)
  2028. TOT_BAUSCREEN_SAEGEWERK_INFO
  2029.  
  2030. ;#DEF info
  2031. ;#SET (//)
  2032. TOT_BAUSCREEN_STALLUNGEN_INFO
  2033.  
  2034. ;#DEF info
  2035. ;#SET (//)
  2036. TOT_BAUSCREEN_HEILER_INFO
  2037.  
  2038. ;#DEF info
  2039. ;#SET (//)
  2040. TOT_KARTE_POSITION
  2041.  
  2042. ;#DEF position
  2043. ;#SET (//)
  2044. TOT_KARTE_WIRTSCHAFTSKARTE
  2045.  
  2046. ;#DEF raw materials
  2047. ;#SET (//)
  2048. TOT_KARTE_SYMBOLKARTE
  2049.  
  2050. ;#DEF symbol map
  2051. ;#SET (//)
  2052. TOT_KARTE_GRENZEN
  2053.  
  2054. ;#DEF frontiers
  2055. ;#SET (//)
  2056. TOT_KARTE_INFO
  2057.  
  2058. ;#DEF info
  2059. ;#SET (//)
  2060. TOT_STATISTIK_LEGENDE
  2061.  
  2062. ;#DEF legend
  2063. ;#SET (//)
  2064. TOT_SPEZIALISTEN_KLASSE
  2065.  
  2066. ;#DEF class
  2067. ;#SET (//)
  2068. TOT_SPEZIALISTEN_GESCHICHTE
  2069.  
  2070. ;#DEF history
  2071. ;#SET (//)
  2072. TOT_SPEZIALISTEN_SWITCH
  2073.  
  2074. ;#DEF hire /disband
  2075. ;#SET (//)
  2076. TOT_SPEZIALISTEN_OK
  2077.  
  2078. ;#DEF select
  2079. ;#SET (//)
  2080. TOT_SPEZIALISTEN_VIEW
  2081.  
  2082. ;#DEF view map
  2083. ;#SET (//)
  2084. TOT_SPEZIALISTEN_NEXT
  2085.  
  2086. ;#DEF next
  2087. ;#SET (//)
  2088. TOT_SPEZIALISTEN_ATTRIBUTES
  2089.  
  2090. ;#DEF attributes
  2091. ;#SET (//)
  2092. TOT_SPEZIALISTEN_DISBAND
  2093.  
  2094. ;#DEF disband
  2095. ;#SET (//)
  2096. TOT_SPEZIALISTEN_HIRE
  2097.  
  2098. ;#DEF hire
  2099. ;#SET (//)
  2100. TOT_BAUSCREEN_MESSAGE_RUIN
  2101.  
  2102. ;#DEF Your highness, you are going to ruin us. We don't have enough gold for that!
  2103. ;#SET (//)
  2104. TOT_BAUSCREEN_MESSAGE_ALREADYBUILD
  2105.  
  2106. ;#DEF My lord, these houses are in the process of building already. It wouldn't make sence, to build it again....
  2107. ;#SET (//)
  2108. TOT_BAUSCREEN_MESSAGE_SHOWBUILD
  2109.  
  2110. ;#DEF Your highness,\n\nthe following buildings are in progress at the moment:\n\n\n
  2111. ;#SET (//)
  2112. TOT_BAUSCREEN_MESSAGE_NOBUILD
  2113.  
  2114. ;#DEF Your highness, at the moment no buildings are in progress...
  2115. ;#SET (//)
  2116. TOT_BAUSCREEN_KORNLAGER
  2117.  
  2118. ;#DEF granery
  2119. ;#SET (//)
  2120. TOT_BAUSCREEN_MUEHLE
  2121.  
  2122. ;#DEF mill
  2123. ;#SET (//)
  2124. TOT_BAUSCREEN_BANK
  2125.  
  2126. ;#DEF bank
  2127. ;#SET (//)
  2128. TOT_BAUSCREEN_BUERGERHAUS
  2129.  
  2130. ;#DEF town hall 
  2131. ;#SET (//)
  2132. TOT_BAUSCREEN_UEBUNGSPLATZ
  2133.  
  2134. ;#DEF drill square
  2135. ;#SET (//)
  2136. TOT_BAUSCREEN_FRIEDHOF
  2137.  
  2138. ;#DEF cemetary
  2139. ;#SET (//)
  2140. TOT_BAUSCREEN_HANDELSREGISTER
  2141.  
  2142. ;#DEF trade register
  2143. ;#SET (//)
  2144. TOT_BAUSCREEN_HEILER
  2145.  
  2146. ;#DEF healer
  2147. ;#SET (//)
  2148. TOT_BAUSCREEN_KAPELLE
  2149.  
  2150. ;#DEF chapel
  2151. ;#SET (//)
  2152. TOT_BAUSCREEN_MARKTPLATZ
  2153.  
  2154. ;#DEF market place
  2155. ;#SET (//)
  2156. TOT_BAUSCREEN_SAEGEWERK
  2157.  
  2158. ;#DEF sawe-mill
  2159. ;#SET (//)
  2160. TOT_BAUSCREEN_SCHMIEDE
  2161.  
  2162. ;#DEF forge
  2163. ;#SET (//)
  2164. TOT_BAUSCREEN_SCHREIN
  2165.  
  2166. ;#DEF shrine
  2167. ;#SET (//)
  2168. TOT_BAUSCREEN_SCHULE
  2169.  
  2170. ;#DEF school
  2171. ;#SET (//)
  2172. TOT_BAUSCREEN_STALLUNGEN
  2173.  
  2174. ;#DEF stable
  2175. ;#SET (//)
  2176. TOT_BAUSCREEN_TAVERNE
  2177.  
  2178. ;#DEF tavern
  2179. ;#SET (//)
  2180. TOT_BAUSCREEN_LAZARETT
  2181.  
  2182. ;#DEF sick bay
  2183. ;#SET (//)
  2184. TOT_BAUSCREEN_REST_BAUZEIT1
  2185.  
  2186. ;#DEF left building time
  2187. ;#SET (//)
  2188. TOT_BAUSCREEN_REST_BAUZEIT2
  2189.  
  2190. ;#DEF Month, finished in
  2191. ;#SET (//)
  2192. TOT_BAUSCREEN_REST_BAUZEIT3
  2193.  
  2194. ;#DEF in the year
  2195. ;#SET (//)
  2196. TOT_BERICHTE_RESEARCHTEXT1
  2197.  
  2198. ;#DEF  My lord,\n\n in this round we couldn`t do any research,\n since we didn't have enough gold.\n\n This circumstance should be proofed right away.\n How should our development go on?
  2199. ;#SET (//)
  2200. TOT_BERICHTE_RESEARCHTEXT2
  2201.  
  2202. ;#DEF  My lord,\n\n you wan't belive it:\n Our scientists have nothing to do at the moment.\n\n We should give them some projects. Otherwise our\n technology falls behind comparing to other countries.\n\n
  2203. ;#SET (//)
  2204. TOT_BERICHTE_RESEARCHTEXT3
  2205.  
  2206. ;#DEF  My lord,\n\n at the moment we do research in
  2207. ;#SET (//)
  2208. TOT_BERICHTE_RESEARCHTEXT4
  2209.  
  2210. ;#DEF We researched already
  2211. ;#SET (//)
  2212. TOT_BERICHTE_RESEARCHTEXT5
  2213.  
  2214. ;#DEF Quarters in the\nfield and will be aproximatly need\n
  2215. ;#SET (//)
  2216. TOT_BERICHTE_RESEARCHTEXT6
  2217.  
  2218. ;#DEF quarters.\n\n
  2219. ;#SET (//)
  2220. TOT_BERICHTE_RESEARCHTEXT7
  2221.  
  2222. ;#DEF The cost in this quarter are
  2223. ;#SET (//)
  2224. TOT_BERICHTE_RESEARCHTEXT8
  2225.  
  2226. ;#DEF gold coins.\n\n
  2227. ;#SET (//)
  2228. TOT_BERICHTE_RESEARCHTEXT9
  2229.  
  2230. ;#DEF Following grades of research are achieved:\n\n
  2231. ;#SET (//)
  2232. TOT_BERICHTE_RESEARCHTEXT10
  2233.  
  2234. ;#DEF grade
  2235. ;#SET (//)
  2236. TOT_BERICHTE_RESEARCHTEXT11
  2237.  
  2238. ;#DEF in the field of
  2239. ;#SET (//)
  2240. TOT_BERICHTE_KORNTEXT1
  2241.  
  2242. ;#DEF Your lordship,\nthis is the year
  2243. ;#SET (//)
  2244. TOT_BERICHTE_KORNTEXT2
  2245.  
  2246. ;#DEF in
  2247. ;#SET (//)
  2248. TOT_BERICHTE_KORNTEXT3
  2249.  
  2250. ;#DEF there are 
  2251. ;#SET (//)
  2252. TOT_BERICHTE_KORNTEXT4
  2253.  
  2254. ;#DEF units of corn in the
  2255. ;#SET (//)
  2256. TOT_BERICHTE_KORNTEXT5
  2257.  
  2258. ;#DEF seeding storages...\n
  2259. ;#SET (//)
  2260. TOT_BERICHTE_KORNTEXT6
  2261.  
  2262. ;#DEF and
  2263. ;#SET (//)
  2264. TOT_BERICHTE_KORNTEXT7
  2265.  
  2266. ;#DEF graneries...\n\n
  2267. ;#SET (//)
  2268. TOT_BERICHTE_KORNTEXT8
  2269.  
  2270. ;#DEF for the people were
  2271. ;#SET (//)
  2272. TOT_BERICHTE_KORNTEXT9
  2273.  
  2274. ;#DEF units of corn reserved...\n\n
  2275. ;#SET (//)
  2276. TOT_BERICHTE_KORNTEXT10
  2277.  
  2278. ;#DEF we also own
  2279. ;#SET (//)
  2280. TOT_BERICHTE_KORNTEXT11
  2281.  
  2282. ;#DEF garaneries and
  2283. ;#SET (//)
  2284. TOT_BERICHTE_KORNTEXT12
  2285.  
  2286. ;#DEF mills for\nthe processing of corn...\n\n
  2287. ;#SET (//)
  2288. TOT_BERICHTE_KORNTEXT13
  2289.  
  2290. ;#DEF Our biggest harvest until today is
  2291. ;#SET (//)
  2292. TOT_BERICHTE_KORNTEXT14
  2293.  
  2294. ;#DEF units of corn.\n\n
  2295. ;#SET (//)
  2296. TOT_BERICHTE_KORNTEXT15
  2297.  
  2298. ;#DEF The wether today is
  2299. ;#SET (//)
  2300. TOT_BERICHTE_KORNTEXT16
  2301.  
  2302. ;#DEF excelent
  2303. ;#SET (//)
  2304. TOT_BERICHTE_KORNTEXT17
  2305.  
  2306. ;#DEF very good
  2307. ;#SET (//)
  2308. TOT_BERICHTE_KORNTEXT18
  2309.  
  2310. ;#DEF good
  2311. ;#SET (//)
  2312. TOT_BERICHTE_KORNTEXT19
  2313.  
  2314. ;#DEF normal
  2315. ;#SET (//)
  2316. TOT_BERICHTE_KORNTEXT20
  2317.  
  2318. ;#DEF bad
  2319. ;#SET (//)
  2320. TOT_BERICHTE_KORNTEXT21
  2321.  
  2322. ;#DEF very bad
  2323. ;#SET (//)
  2324. TOT_BERICHTE_KORNTEXT22
  2325.  
  2326. ;#DEF miserable
  2327. ;#SET (//)
  2328. TOT_BERICHTE_KORNTEXT23
  2329.  
  2330. ;#DEF spring
  2331. ;#SET (//)
  2332. TOT_BERICHTE_KORNTEXT24
  2333.  
  2334. ;#DEF summer
  2335. ;#SET (//)
  2336. TOT_BERICHTE_KORNTEXT25
  2337.  
  2338. ;#DEF autum
  2339. ;#SET (//)
  2340. TOT_BERICHTE_KORNTEXT26
  2341.  
  2342. ;#DEF winter
  2343. ;#SET (//)
  2344. TOT_BERICHTE_KORNTEXT27
  2345.  
  2346. ;#DEF Your lordship,\nuntil today, these buildings are erected :\n\n
  2347. ;#SET (//)
  2348. TOT_BERICHTE_KORNTEXT28
  2349.  
  2350. ;#DEF Your lordship,\nour revenue this year is:\n\n
  2351. ;#SET (//)
  2352. TOT_BERICHTE_KORNTEXT29
  2353.  
  2354. ;#DEF Unfortunately, we have to take up with\na few divergences in the payments...\n
  2355. ;#SET (//)
  2356. TOT_BERICHTE_KORNTEXT30
  2357.  
  2358. ;#DEF We are very sorry to tell you,\nthat the corn rots on the fields.\nObviously, we don't have enough\nmills or graneries, my lord...
  2359. ;#SET (//)
  2360. TOT_BERICHTE_REICHSTEXT1
  2361.  
  2362. ;#DEF We determined the following data:\n\n
  2363. ;#SET (//)
  2364. TOT_BERICHTE_REICHSTEXT2
  2365.  
  2366. ;#DEF residents live in your country...\n
  2367. ;#SET (//)
  2368. TOT_BERICHTE_REICHSTEXT3
  2369.  
  2370. ;#DEF residents settled in your country...\n
  2371. ;#SET (//)
  2372. TOT_BERICHTE_REICHSTEXT4
  2373.  
  2374. ;#DEF residents left the country...\n
  2375. ;#SET (//)
  2376. TOT_BERICHTE_REICHSTEXT5
  2377.  
  2378. ;#DEF residents were born...\n
  2379. ;#SET (//)
  2380. TOT_BERICHTE_REICHSTEXT6
  2381.  
  2382. ;#DEF residents died...\n\n
  2383. ;#SET (//)
  2384. TOT_BERICHTE_REICHSTEXT7
  2385.  
  2386. ;#DEF gold coins are in your treasury...\n
  2387. ;#SET (//)
  2388. TOT_BERICHTE_KORNLAGER_MORE
  2389.  
  2390. ;#DEF graneries
  2391. ;#SET (//)
  2392. TOT_BERICHTE_MUEHLE_MORE
  2393.  
  2394. ;#DEF mills
  2395. ;#SET (//)
  2396. TOT_BERICHTE_BANK_MORE
  2397.  
  2398. ;#DEF banks
  2399. ;#SET (//)
  2400. TOT_BERICHTE_BUERGERHAUS_MORE
  2401.  
  2402. ;#DEF town halls
  2403. ;#SET (//)
  2404. TOT_BERICHTE_UEBUNGSPLATZ_MORE
  2405.  
  2406. ;#DEF drill squares
  2407. ;#SET (//)
  2408. TOT_BERICHTE_FRIEDHOF_MORE
  2409.  
  2410. ;#DEF cemeteries
  2411. ;#SET (//)
  2412. TOT_BERICHTE_HANDELSREGISTER_MORE
  2413.  
  2414. ;#DEF trade registers
  2415. ;#SET (//)
  2416. TOT_BERICHTE_HEILER_MORE
  2417.  
  2418. ;#DEF healer
  2419. ;#SET (//)
  2420. TOT_BERICHTE_KAPELLE_MORE
  2421.  
  2422. ;#DEF chapels
  2423. ;#SET (//)
  2424. TOT_BERICHTE_MARKTPLATZ_MORE
  2425.  
  2426. ;#DEF market places
  2427. ;#SET (//)
  2428. TOT_BERICHTE_SAEGEWERK_MORE
  2429.  
  2430. ;#DEF saw-mills
  2431. ;#SET (//)
  2432. TOT_BERICHTE_SCHMIEDE_MORE
  2433.  
  2434. ;#DEF forges
  2435. ;#SET (//)
  2436. TOT_BERICHTE_SCHREIN_MORE
  2437.  
  2438. ;#DEF shrines
  2439. ;#SET (//)
  2440. TOT_BERICHTE_SCHULE_MORE
  2441.  
  2442. ;#DEF schools
  2443. ;#SET (//)
  2444. TOT_BERICHTE_STALLUNGEN_MORE
  2445.  
  2446. ;#DEF stables
  2447. ;#SET (//)
  2448. TOT_BERICHTE_TAVERNE_MORE
  2449.  
  2450. ;#DEF taverns
  2451. ;#SET (//)
  2452. TOT_BERICHTE_LAZARETT_MORE
  2453.  
  2454. ;#DEF sick bays
  2455. ;#SET (//)
  2456. TOT_BERICHTE_GEBAEUDETEXT1
  2457.  
  2458. ;#DEF with monthly costs of
  2459. ;#SET (//)
  2460. TOT_BERICHTE_GEBAEUDETEXT2
  2461.  
  2462. ;#DEF gold coins
  2463. ;#SET (//)
  2464. TOT_BERICHTE_GEBAEUDETEXT3
  2465.  
  2466. ;#DEF totally we have to pay per quarter
  2467. ;#SET (//)
  2468. TOT_BERICHTE_GEBAEUDETEXT4
  2469.  
  2470. ;#DEF gold coins\nfor buildings
  2471. ;#SET (//)
  2472. TOT_BERICHTE_STEUERNTEXT1
  2473.  
  2474. ;#DEF gold coins from the land tax
  2475. ;#SET (//)
  2476. TOT_BERICHTE_STEUERNTEXT2
  2477.  
  2478. ;#DEF gold coins from the judical duties
  2479. ;#SET (//)
  2480. TOT_BERICHTE_STEUERNTEXT3
  2481.  
  2482. ;#DEF gold coins from custom dues
  2483. ;#SET (//)
  2484. TOT_BERICHTE_STEUERNTEXT4
  2485.  
  2486. ;#DEF gold coins from the resource tax
  2487. ;#SET (//)
  2488. TOT_BERICHTE_STEUERNTEXT5
  2489.  
  2490. ;#DEF gold coins from all taxes
  2491. ;#SET (//)
  2492. TOT_INITSCREEN_TEXT1
  2493.  
  2494. ;#DEF Welcome to the registration of Tales of Tamar!\n\nThis screen will guide you step by step through the registration. To play Tales of Tamar,\nyou first have to register with the Eternity server. This server needs a couple of\npersonel information. You can send your filed data with the 'registration' button.\nYour data will be checked by tales of Tamar Sysops and you will receive your place\nin the game. You are only able to participate, when the server gives you a positve\nfeedback. Datas for your personel realm, in that you will riside in future, will be\ntransmitted to you.\n\nHint: There are different payment modes for choice. They will be shown, if you click\non the 'payment options' button.\n\nAttention -Alpha tester! This is not important for you.
  2495. ;#SET (//)
  2496. TOT_INITANLEITUNG_TEXT1
  2497.  
  2498. ;#DEF Please, insert your first name here! Max. 40 signs.
  2499. ;#SET (//)
  2500. TOT_INITANLEITUNG_TEXT2
  2501.  
  2502. ;#DEF Please, insert your second name here! Max. 40 signs.
  2503. ;#SET (//)
  2504. TOT_INITANLEITUNG_TEXT3
  2505.  
  2506. ;#DEF Please, insert street and house no. here! Max. 80 signs.
  2507. ;#SET (//)
  2508. TOT_INITANLEITUNG_TEXT4
  2509.  
  2510. ;#DEF Please,  insert  your zip code here! Max. 10 signs.
  2511. ;#SET (//)
  2512. TOT_INITANLEITUNG_TEXT5
  2513.  
  2514. ;#DEF Please, insert name of your city here! Max. 40 signs.
  2515. ;#SET (//)
  2516. TOT_INITANLEITUNG_TEXT6
  2517.  
  2518. ;#DEF Please, insert name of your country here! Max. 40 signs.
  2519. ;#SET (//)
  2520. TOT_INITANLEITUNG_TEXT7
  2521.  
  2522. ;#DEF Please insert your telefon no. here, including country and area code! Example: 0049 - 2234 - 272300. Max. 20 signs.
  2523. ;#SET (//)
  2524. TOT_INITANLEITUNG_TEXT8
  2525.  
  2526. ;#DEF Please, insert your desired nickname here (only one word without title)! This name should somehow sound medivial . Obscure- and nonsense names will be rejected. Max. 40 signs.
  2527. ;#SET (//)
  2528. TOT_INITANLEITUNG_TEXT9
  2529.  
  2530. ;#DEF Please insert your email adress here! All game datas and moves will be send to that adress. Example: eternity@pride.de. Max. 40 signs.
  2531. ;#SET (//)
  2532. TOT_INITANLEITUNG_TEXT10
  2533.  
  2534. ;#DEF Here you can choose different payment options.
  2535. ;#SET (//)
  2536. TOT_INITANLEITUNG_TEXT11
  2537.  
  2538. ;#DEF Please, insert name of your bank! Max. 40 signs.
  2539. ;#SET (//)
  2540. TOT_INITANLEITUNG_TEXT12
  2541.  
  2542. ;#DEF Please insert account number here! Max.20 signs.
  2543. ;#SET (//)
  2544. TOT_INITANLEITUNG_TEXT13
  2545.  
  2546. ;#DEF Please, insert bank routing code here! Max. 10 signs.
  2547. ;#SET (//)
  2548. TOT_INITANLEITUNG_TEXT14
  2549.  
  2550. ;#DEF Here you can give your coments to the sysops! This also will be send to the server. Sysops will try to consider your coments if possible. Max. 256 signs.
  2551. ;#SET (//)
  2552. TOT_INITANLEITUNG_TEXT15
  2553.  
  2554. ;#DEF Attention! You have not configured your SMTP-Server. You are able to fill in your data here. When finished, you should go to the options screen (to be entered via Residence screen), to configure Tales of Tamar correctly.
  2555. ;#SET (//)
  2556. TOT_INITANLEITUNG_TEXT16
  2557.  
  2558. ;#DEF Please insert name of your SMTP-server here:
  2559. ;#SET (//)
  2560. TOT_INITANLEITUNG_TEXT17
  2561.  
  2562. ;#DEF What is a SMTP-server?\n\nSMTP stands for send mail transfer protocol. This protocol enables the sending of\nyour game data. To send them, you have to specify the server with this protocol.\nIn default mode it is smtp.mail.de. The default server of course is only a dummy\nand has no function. Because of that you will be askrd to put in new datas.\n\nIf you put in a wrong server name, the registration fails.
  2563. ;#SET (//)
  2564. TOT_INITANLEITUNG_TEXT18
  2565.  
  2566. ;#DEF If you don't insert the SMTP- or POP-server, TOT can't register you with the TOT-server.
  2567. ;#SET (//)
  2568. TOT_INITANLEITUNG_TEXT19
  2569.  
  2570. ;#DEF Your mail server previously needs a registration per POP3. Please, prepare the following data: POP3 -server, user name and password for the postbox...
  2571. ;#SET (//)
  2572. TOT_INITANLEITUNG_TEXT20
  2573.  
  2574. ;#DEF Please, fill in name of your POP3-server.
  2575. ;#SET (//)
  2576. TOT_INITANLEITUNG_TEXT21
  2577.  
  2578. ;#DEF What is a POP3-server?\n\nThis protocol enables TOT to transmit your game data. In this case we need your\nPOP name for SMTP after POP. That means, you give the name of an email post box.\nThe server recognises you via POP and only after authetification you are enabled\nto send data.\n\nIf you insert a wrong server-name the registration fails.
  2579. ;#SET (//)
  2580. TOT_INITANLEITUNG_TEXT22
  2581.  
  2582. ;#DEF Please isert your email user name:
  2583. ;#SET (//)
  2584. TOT_INITANLEITUNG_TEXT23
  2585.  
  2586. ;#DEF What is an email user name?\n\nThe email user name in most cases equals your internet user name. If you, like in this\ncase, have an extra post box, that means not using a postbox of your provider, you\nhave to fill in the user name of this extra post box.\n\nIf you put in a wrong user name,\nthe registration will fail.
  2587. ;#SET (//)
  2588. TOT_INITANLEITUNG_TEXT24
  2589.  
  2590. ;#DEF Please, insert the password for your email post box:
  2591. ;#SET (//)
  2592. TOT_INITANLEITUNG_TEXT25
  2593.  
  2594. ;#DEF What password?\n\nUsually you need a password for an email postbox.\n\nPlease, fill in this password here. If you put in the wrong passwort,\nthe registration will fail.
  2595. ;#SET (//)
  2596. TOT_INITANLEITUNG_TEXT26
  2597.  
  2598. ;#DEF Registration failed! You didn't provide email user name or email post box.
  2599. ;#SET (//)
  2600. TOT_INTEROPT_NAMEEMAIL
  2601.  
  2602. ;#DEF email post box.
  2603. ;#SET (//)
  2604.